Публікації за тегом: Вірші

Сортувати:    За датою    За назвою

«...Так... ворона і лисиця,
Ну що може буть простіш,
Нам той сир вже буде снитись,
Ну, а вивчено на шиш.
Все, лягаймо спать – на ранок
Все ж світліше голова...
Після школи: «Мамо, мамо!
Нам тепер таке завдання:
Вірш у прозі! Ти жива?»»

(Тетяна Денисенко)

 

"Не забуваймо тих, кого уже нема,
Вшануймо їх хвилиною мовчання…
Голодомор – сторінка із минулого життя,
Розкрита рана, що несе повчання.
Не забуваймо тих, хто воскрешав
Своєю смертю дух до перемоги.
Тих, хто на карті світу витерти не дав,
Твою країну. Пам’ятай, народе!!!"
(Оксана Лободяк)

 

 

Ольга та Тетяна Денисенко. Цикл віршів Я НІЧОГО НЕ БОЮСЬ! (Казки українською з Комаровським).Художники – українці з м. Гунценхаузен, Німеччина, учасники української культурної асоціації Ukrainischer Kulturverein Mittelfranken. Організатока творчого процесу: Анна Скуратівська – художниця, культурна діячка, керівниця творчого гуртка у німецькій фірмі, засновниця та організаторка української культурної асоціації Ukrainischer Kulturverein Mittelfranken."Не боюся я ні грому,
Ні Бабая, ні води,
І на ліфті будь-якому
Іжджу я туди-сюди,
Вірші залюбки читаю
Я зі сцени глядачам,
І танцюю, і співаю,
І не знаю про печаль.
Над страхами я сміюся:
Був той страх та й геть пішов!
Може, ще чого боюся?
Я шукав і не знайшов."

(Ольга та Тетяна Денисенко)

 

Painting by Gennady Vylusk."Просить котик Соломію
Почитати
(Сам не вміє)
Казку чи якого вірша,
Де прийшла у гості миша,
Як пили какао лялі,
Разом у квача гуляли,
А пішовши до альтанки,
Малювали сир, сметанку..."
(Міла Сонячна)

 

Painting by Nikita Titov."In the treatment room.
Of a cramped makeshift field unit.
— the first point of treatment.
For injured soldiers.
“This is the most dangerous.
Of all front lines.”
Says the head of a medical unit for.
The ‘elves’ army's 25th Brigade.
“The ‘orcs’ Federation.
Is pushing very hard.
We have not been able.
To stabilise the front.”"

(Kurama)

 

Ольга та Тетяна ДенисенкоОльга та Тетяна Денисенко, сестри-близнючки з міста Запоріжжя. Пишуть вірші та віршовані казки для дітей, пісні. Співпрацюють з композиторами для дітей та дорослих. Твори публікуються у дитячих журналах “Колобочок”, “Золоте левеня”, “На крильцях Ангела”, “Малюк Котя”. Учасниці проекту “Казки українською з доктором Комаровським” з циклом віршів “Я нічого не боюсь!”  У 2024 році вийшла збірка дитячих віршів і завдань з авторськими ілюстраціями до них “Веселі краплинки”. Також мають дитячі збірки з колективом авторів “Казочки-читайлики”, “Доброкрай”, “На крилах сну”, "Барви року". Вірші пишуть як спільно, так і окремо. Вірші для дорослих друкувалися в журналах “Хортиця”, часопис “Євшан”, журнали “Дніпро”, Foxylit, антологія творів літераторів запорізького краю “Обрус” та інших періодичних виданнях та збірках. Ольга – фіналіст конкурсу “Кримський інжир – 2024” (5 сезон) у номінації “Дитяча література”.

 

Painting by Nikita Titov."An ‘elves’ drone team.
From the Nemesis group.
Scored one of the more.
Impressive kills.
Of ‘orcs’ 31-month.
Wider war on Ukraine.
Last week.
When it spotted.
A fast-moving ‘orcs’.
Turtle tank and.
Carefully leading.
The speeding vehicle..."
(Kurama)

 

Кожен текст добірки «Мій читацький щоденник» побудовано за таким принципом: власне мій невеличкий есей вставлено у середину розрізаної навпіл цитати з твору героя нарису. Читаймо!

 

ВАЛЕР‘ЯН ПІДМОГИЛЬНИЙ

ЮРІЙ ЯНОВСЬКИЙ

ВІКТОР ДОМОНТОВИЧ

ВАЛЕРІЙ ШЕВЧУК

ЮРІЙ ВИННИЧУК

ЮРІЙ ІЗДРИК

ДМИТРО БЛИЗНЮК

ВОЛОДИМИР ДУБОВЕЦЬ

ІЛАХІМ

ВОЛОДИМИР КАРАЗУБ

ІВАН ПОТЬОМКІН

ЮРІЙ ЛАЗІРКО

 

Ілюстрація Нікіти Тітова."Двадцять третього числа були пом'якше ми,
Але все змінилося в ту зиму.
Двадцять третього ми всі були інакшими —
Двадцять третього ми всі були живими..."

(Максим Коровниченко)

 

 

 

 

З вершин і низин. Збірник поезій Івана Франка. Львів: накладом Ольги Франко, 1893."Против ро́жна перти,
Против хвиль плисти́,
Сміло аж до смерти
Хрест важкий нести!
Правда против сили!
Боєм против зла!
Між народ похилий
Вольности слова!
З світочем науки
Против бре́хні й тьми —
Гей, робучі руки,
Світліі уми́!.."
(Іван Франко)

 

Painting by Nikita Titov."Witnesses said.
The city was targeted.
At about 05:40.
In the heart of Lviv.
Lviv’s Mayor said.
‘Orcs’ attack had damaged.
More than 50 buildings.
In the historic heart of Lviv.
Including homes.
Schools and clinics.
He posted a picture.
On social media..."

(Kurama)

 

Колискова (слова Ольги Денисенко, музика Миколи Ведмедері) - слова, ноти, відео"Діток ліжечко зове,
Сходить ніч зориста,
І на хвилях снів пливе
Місячна колиска.
Всюди тиша навкруги,
Лиш сові не спиться.
Ти дитинку не буди
Полохливим крильцем..."
(Ольга Денисенко)

 

 

"Спека у місті, яке ще недавно жило й хотіло...
Сонце немилосердно шмагає тіло.
Вкотре по мирних жителях прилетіло.
Місто недавно юрмилося, било в дзвони:
Сукні, краватки, дитячі комбінезони,
Звуки автомобілів, гудки промзони...
Нині у місті лишилося тільки лихо.
Стало вражаюче пусто, страшенно тихо.
Місто поранене в груди і ледве диха..."

(Дмитро Довбуш)

 

Українська поезія. Володимир Сосюра. Гайдамака."Бій відлунав. І червоні знамена
Затріпотіли на станції знов.
І до юрби полонених
Сам комісар підійшов.
Аж до кісток пропікає очима.
Хлопці стоять перед ним, як мерці.
П’яно хитається смерть перед ними,
Холодно блима наган у руці..."

(Володимир Сосюра)

 

Ілюстрація Нікіти Тітова."Мій перший вірш написаний в окопі,
на тій сипкій од вибухів стіні,
коли згубило зорі в гороскопі
моє дитинство, вбите на війні..."

(Ліна Костенко)

 

 

 

 

 

Photo by Kateryna Hamula. Ohmatdyt."Today ‘Mordor’ once again.
Demonstrated its cruelty:
A missile attack on.
The Ohmatdyt Children’s Hospital.
Buildings and facilities.
Were damaged.
There are wounded.
And dead..."

(Kurama)

 

З вершин і низин. Збірник поезій Івана Франка. Львів: накладом Ольги Франко, 1893."Swim against the current,
Shove against the lance,
Bear the cross’s burden
Boldly unto death!
Truth will battle power!
Evil will be cowed!
’Midst a people bound to
Freedom of the word!"

(Ivan Franko)

 

 

Сергій Ґуберначук. Моє на підмостках життя... Вірші, роздуми, спогади, цитати.  Київ: Видавництво Тропеа, 2024, 132 с. Ілюстрації Дар’ї Букші."Зберу насінини, всі ночі і днини,
лузатиму їх, ідучи по стежині,
і кожного ранку саджатиму зерня,
щоб квіткою – сонце
й малюнком – майстерня".
        
(Сергій Ґуберначук)

 

 

 

 

 

Борис Васильович Остапенко — український поет, член Національної спілки письменників УкраїниБорис Васильович Остапенко — український поет, член Національної спілки письменників України, лауреат премії Національної спілки журналістів України «Золоте перо» (2001), лауреат Всеукраїнської премії імені Івана Огієнка, лауреат обласної премії імені Михайла Клименка (2012).

 

 

 

 

 

Художниця Колесникова Ірина.  Квітуча абстракція. Картина, олійні фарби, полотно."Порожня, мов кімната, голова,
в якій гуляє одинокий вітер…
Я часом чую, як росте трава,
поміж собою розмовляють квіти,
освідчуються в коханні риби —
все навкруги освячене любов‘ю,
і гребені на хвилях, наче німби,
спалахують над темною водою…"

(Юрій Гундарєв)

 


Всього:
2072
Поточна сторінка: 1
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  
Наступна
В кінець

Споріднені мітки:     Марія Пригара    Ігор Римарук    Анатолій Качан    Євген Гуцало    Василь Голобородько    Верлібри (вірші)    Василь Шаройко    Петро Гулак-Артемовський     Наталка Поклад    Софія Майданська    Леся Українка    Андрій М’ястківський    Грицько Бойко    Володимир Підпалий    Роман Завадович    Василь Герасим'юк    Анатолій Мойсієнко    Уляна Кравченко    Леонід Глібов    Абетка, літери, азбука, букварик    Олена Журлива    Богдан Лепкий    Ігор Павлюк    Наталя Забіла    Катерина Перелісна    Безконечники (вірші)    Книжковий огляд   
Топ-теми