Статті для дітей та батьків

Сортувати:    За датою    За розділами

Вірші про зиму з різних збірок поезій для дітейЛіна  Костенко, Микола Вінграновський, Максим Рильський, Василь Діденко, Анатолій Камінчук, Спиридон Черкасенко, Павло Усенко, Дмитро Павличко, Ірина Жиленко, Микола Сингаївський - з віршами для діточок про зиму.

Анатолій Качан, Василь Моруга, Леонід Глібов, Михайло Литвинець  у віршах для дітей про Новий рік.Олександр Олесь, Тамара Коломієць, Марія Хоросницька, Анатолій Качан, Василь Моруга, Леонід Глібов, Михайло Литвинець, Дмитро Головко, Іван Нехода представлені у віршах для дітей про Новий рік.

Добірка віршів про зиму від відомих українських авторівУ добірці зібрані зимові вірші для дітей, які написали відомі українські поети: Михайло Литвинець, Оксана Сенатович, Анатолій Качан, Валентина Козак, Грицько Бойко, Надія Кир'ян, Лідія Компанієць, Василь Симоненко, Вадим Скомаровський, Марійка Підгірянка, Андрій М'ястківський, Леся Українка, Спиридон Черкасенко, Ліна  Костенко, Леся Храплива-Щур, Іванна Савицька, Олександр Олесь, Яків Щоголів.

27 жовтня — День української писемності та мови Як парость виноградної лози,
Плекайте мову
Пильно й ненастанно
Політь бур’ян.
Чистіша від сльози
Вона хай буде.
(Максим Рильський)

 

Надія Кир’ян. Вірші про весну. Бабулечки-бурулечки. Весняний цвіт. Фіалочки.

"Я вранці в сад іду —
Фіалочки в саду.
Ці квіти — кожен зна —
Дарує нам весна.
Фіалочки, фіалочки
Для дівчинки Наталочки."

(Надія Кир'ян)

"Барвінкова веселка
В райдуги-веселки 
Є сини веселики. 
У них барви-скарби, 
З яких творять фарби."

(Ігор Січовик)

МУ УМВС - це що? лог Ольги Шарко про мову. Українські відповідники. The best from Українські перекладачі.

 

Блог Ольги Шарко про мову. Українські відповідники. The best from Українські перекладачі. Утвердительно кивать головой та озираться - як висловити ці поняття українською?

 

Украдене щастя. Екранізація драми Івана Франка, 1984 рік.На відео - екранізація драми Івана Франка "Украдене щастя" - 2 серії (1984 р.). Кіностудія - "Укртелефільм".  Режисер-постановник: Юрій Ткаченко. Оператор-постановник: Геннадій Енгстрем. Художник-постановник: Борис Жуков. Композитор: Євген Станкович. Актори: Нелє Савиченко, Богдан Ступка, Григорій Гладій, Анатолій Білий, Микола Гудзь, Юрій Дубровін, Микола Олійник, Юрій Рудченко, Микола Шутько, Тамара Яценко.

Іван Франко, Украдене щастя, драма, вистава, відео онлайнНа відео представлена вистава "Украдене щастя", поставлена на сцені Міського муніципального театру "Київ" у 2011 році за однойменною драмою Івана Франка (режисер-постановник - Микола Яремків).

Іван Франко, Украдене щастя, драма Вперше драму Івана Франка "Украдене щастя" надруковано в журнал «Зоря» (1894, № 9). Того ж року п’єса вийшла окремим виданням у Львові. Драму написано на конкурс, де в січні 1893 року драма була відзначена другою премією і рекомендована для постановки. Виставу «Украдене щастя» було поставлено на сцені театру «Руської бесіди» у Львові 16 листопада 1893 року. Відтоді драма зайняла почесне місце в репертуарі українських театрів.

В яких випадках можна опустити артиклі? Блог Ольги Шарко про мову. Технічні питання перекладу. The best from Українські перекладачі. ФБ-група - Українські перекладачі.

 

Блог Ольги Шарко про мову. Технічні питання перекладу. Експорт та імпорт файлів - які програми стануть у пригоді? The best from Українські перекладачі. ФБ-група - Українські перекладачі.

 

Іван Франко. Boa constrictor, повість Вершиною прози Івана Франка є повість «Boa constrictor» (1878 р.). У ній автором уперше відображені початкові форми революційної боротьби робітництва та стихійне пробудження його класової свідомості.  Вперше повість надруковано в журналі «Громадський друг» (1878, № 2) та збірках «Дзвін» і «Молот». У 1884 році повість вийшла окремим виданням під назвою: "Boa constrictor. Повість Івана Франка." На нашому сайті повість «Boa constrictor» подається за виданням 1884 року. 

"Завтра Новий рік і заразом сорокові роковини моїх уродин. Подвійний празник. А бодай подвійний пам'ятковий день. І я надумав стрітити його незвичайно, празнично.  Ха, ха, ха! Празнично! Що таке празничне стрічання Нового року? Шумне товариство, молоді жіночі голоси, мов срібні дзвоники. Старші панове гудуть, мов дуби в теплому вітрі. Світло салону. Звуки фортеп'яна. Хор, пісні, сола... Декламація, брава, оплески. Жарти. «Кришталева чаша, срібная криш...» Наближається північ. Починає бити дванадцята....." (Іван Франко)

"Я декадент? Се новина для мене!
Ти взяв один з мого життя момент,
І слово темне підшукав та вчене,
І Русі возвістив: «Ось декадент!»..."

(Іван франко)

"Розвивайся ти, високий дубе,
Весна красна буде!
Розпадуться пута віковії,
Прокинуться люди..."
(Іван Франко)

Іван Франко. Легенда про вічне життя. Збірка Давнє й нове (Легенди)"Олександер Великий весь світ звоював
І отсе в Вавілоні мов бог раював.
А побожний аскет вік в пустині прожив
І молитвою й постом богині служив..."

(Іван Франко)

Іван Франко, Сікстинська Мадонна, збірка З вершин і низин, Вольні сонети"Хто смів сказать, що не богиня ти?
Де той безбожник, що без серця дрожі
В твоє лице небесне глянуть може,
Неткнутий блиском твої красоти?

Так, ти богиня! Мати, райська роже,
О глянь на мене з свої висоти!.."

(Іван Франко)

Гімн, Іван Франко, збірка З вершин і низин"Вічний революціонер –
Дух, що тіло рве до бою,
Рве за поступ, щастя й волю, –
Він живе, він ще не вмер..."

(Іван Франко)


Всього:
7045
На початок
Попередня
Поточна сторінка: 253
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
Наступна
В кінець
Топ-теми