Kurama (Japan). «Poets on scorched earth» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022
““In Lysychansk, if you are alive.
It’s a good day,” now almost in ‘orcs’ hands.
Leaving nothing but scorched earth.
‘Mordor’ is erasing history.
Some still trying to get out of their homes.
Rushing to board an armoured truck.
Scattering and ducking for cover.
At the sound of another shell...”
(Kurama)
Христина Стець. «Боже, тут на землі...» — поезії про російське вторгнення в Україну 2022 року
"Мій хрест горить. Він на тотемі.
Він в попіл ладен. Лиш би край.
Усім болить.
Усім, хто в темі. Усім, хто здатен.
І нехай."(Христина Стець)
"The true extent of the horror is hard to uncover.
The true existence of the hellhole is hard to uncover.
Telliing as her eyes water.
She fled Mariupol just two weeks ago.
With the help of her daughter..."(Kurama)
"Irpin is on the doorstep of Kyiv.
A haven for families before the war.
In a red coat for four weeks.
In a street of the leafy town.
Lying where she’d been trampled once.
Under the wheels of ‘orcs’ armoured vehicles.
In a red coat for four weeks.
Not once but over and over again..."(Kurama)
Kurama (Japan). «A poet in Sviatohirsk» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022
"For the passion to the skies.
The Sviatohirsk Lavra ablaze.
A wooden monastery.
All Saints Monastery.
Prayers engulfed.
Upon Holy Hill..."(Kurama)
"‘Orcs’ captured the land.
‘Orcs’ captured, but she’s back to.
‘Orcs’ captured the land.
From her native Mariupol almost to ‘Mordor’.
She miraculously returned to Kyiv through ‘Gandalf the Green’.
She smiles and doesn’t let go of her grandpa.
So that no one would kidnap her anymore.
The most precious thing with her is her dad’s mobile phone.
This is the only thing she has left from her dad..."(Kurama)
Kurama (Japan). «Poets in Mykolaiv» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022
"Pummelling surrounding villages.
Forcing thousands to flee.
‘Orcs’ are on the outskirts.
To the east and south.
She has decided.
For her youngest children.
It’s time to leave Mykolaiv.
To hug and goodbye..."(Kurama)
Людмила Кибалка. Збірка віршів «Україна»
"Батьківська хата — Берегиня роду.
Вона скарбниця золота,
Де зберігається знання родоводу
Та історія рідного народу."(Людмила Кибалка)
"For the freedom.
For the freedom of the entire civilised world.
The light and the darkness.
The light and the darkness between ‘Mordor’ and the entire world.
Three months a soldier.
Three months a soldier had put university on hold.
Engaged he believes.
Engaged he believes in the mission of his life..."(Kurama)
"“I am ready to continue my fight.”
In a hospital bed in his home city, Poltava.
His pelvis is supported by metal scaffolding.
His recovery should take around eight months.
Despite the concerned look on his mother's face.
He has no doubt what he wants to do next.
“It could be both at the frontline or somewhere else.”
“I’ll help the army to bring victory over ‘orcs’ closer.”
A smiling 25-year-old soldier.
Suffered many injuries while trying to defend Mariupol..."
(Kurama)
"To flee the heavily-bombed city.
My "craziest journey" by bicycle unharmed.
From Severodonetsk to Bakhmut.
At least two air strikes near me.
There were holes on the road.
Everything there was smashed up.
It's a frontline road, after all.
Thank God, there were no corpses..."(Kurama)
"Sleep, my sweet heart.
Sleep at home.
You are my sweet heart.
I am your sweet home.
Sleep, my sweet heart.
Sleep at home.
You are living on the breast.
Today is another day..."(Kurama)
"Where am I coming?
It’s a wrong road.
Shot and burnt.
Familiar cars need familiar faces.
Where am I coming?
It’s a wrong road.
Twisted and crumbled away.
Familiar fences need familiar faces..."(Kurama)
"Pinning shadows against walls.
Raise me up. Raise me up.
Feeling the breathing of fire blazes.
Raise me up. Raise me up.
Creeping frozen darkness up on me.
Warm me up. Warm me up.
Leading flames on my own.
Warm me up. Warm me up."(Kurama)
"вулкани воєн
вирвані з глибин воєм
наближаючись до твого дому
намагаються наблизити його теж
до дна
ціною спустошень пожеж
багна
дико
задля стискання горлечка
яке розривається криком
спротиву вибухів болю
їх вистачить світ затопити вволю..."(Галина Мирослава)
"Welcome home, dear sunshine.
A gracious smile. Yes, I’m alive.
Welcome home, dear sunshine.
Deep in the sky. Yes, I’m alive.
Welcome home, dear sunshine.
Long absence. Yes, I’m alive...."(Kurama)
Молода поетка Карина Гусельникова народилася в селі Байрак, що на Полтавщині. Цей квітучий край дарує авторці натхнення писати вірші віддавна... Але коли розпочалася війна почала писати, для того, щоб "заспокоїтися"... Читаймо, співпереживаймо, молімося за нашу перемогу...
Kurama (Japan). «A poet with caissa» — a poem about war in Ukraine 2022 (video, author's singing)
"Where is the board?
Caissa is with me.
Art, only art.
Her ruthless breast can move.
Endless bombardment.
Without water and food.
Trapped or luring?
Playing chess..."(Kurama)
Kurama (Japan). «A poet from Kramatorsk» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022
"How many legs?
How many griefs?
I’ve thought over.
If I didn’t go.
How many angers?
How many tears?
I think over.
If I didn't go..."(Kurama)
"“I like to see students.
So please turn on the cameras.
Please do not sleep.
Mine is also almost always on.”
“They understand where I am.
So, they have to get out of bed.”
Says a professor in a trench.
Where he dug deep with his hands."(Kurama)