Публікації за тегом: Art, workmanship, creation (мистецтво, творчість)

Сортувати:    За датою    За назвою

Пісенна Шевченкіана, поезії Тараса Шевченка у музичних творах, вірші Тараса Шевченка перекладені на музику, відеоВідомо, що на поезії з «Кобзаря» Тараса Шевченка створено понад 250 творів різних музичних форм, авторами яких є понад 120 композиторів. Українські композитори почали перекладати на музику тексти Тараса Шевченка ще за його життя. Одним із перших був Степан Данилович Паливода-Карпенко, який створив оперу «Катерина»(1858). Пізніше Аркас Микола Миколайович (старший) створив однойменну оперу «Катерина», яка стала більш відомою. Микола Лисенко створив 92 твори на поезії Тараса Шевченка. Сучасні митці переспівують Шевченка і популяризують його твори серед школярів та молоді. Пропонуємо до  вашої уваги кілька пісень на слова Великого Кобзаря у виконанні відомих українських виконавців.

Українські народні думи, Козак Голота" Ой  полем,  полем  Килиїмським,
 То  шляхом  битим  гординським,
 Ой  там  гуляв  козак  Голота,
 Не  боїться  ні  огня,  ні  меча,  ні  третього  болота..."

(Українська народна дума)

Українські народні думи, Смерть козака бандуриста"На  татарських  полях 
 Та  на  козацьких  шляхах
 То  ж  не  вовки-сіроманці
 Квилять  та  проквиляють,
 Не  орли-чорнокрильці  клекочуть,
 Попід  небесами  літають,—
 То  ж  сидить  па  могилі
 Козак  старесенький,
 Як  голубонько  сивесенький,
 Та  на  бандурі  грає-виграває,
 Голосно-жалібно  співає..." 
(Українська народна дума)

" У  Вінниці  на  границі,
 Під  могилою  над  Бугом-рікою  —
 Там  стояв  Іван  Богун  вільницький
 Під  обителем-монастирем  калмицьким..."

(Українська народна дума)

Добірка історичних пісень про боротьбу козаків. Та ой як крикнув же козак Сірко, Гей, та то ж не грім в степу гуркотає, Зажурилась Україна, бо нічим прожити, Годі, коню, в стайні спати, Ой в неділю рано усі дзвони дзвонять, Ой хотів же та пан СупрунУ збірочці пропонуються наступні історичні пісні:

"Та ой як крикнув же козак Сірко",
"Гей, та то ж не грім в степу гуркотає",
"Зажурилась Україна, бо нічим прожити",
"Годі, коню, в стайні спати",
"Ой в неділю рано усі дзвони дзвонять",
"Ой хотів же та пан Супрун".

"О Україно!
О рідна Ненько,
Тобі вірненько
Присягаєм:
Серця кров
І любов
Все тобі
Віддати в боротьбі."

((Микола Вороний)

Фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, українські пісні, Стрілецькі пісніВони увібрали в себе дух того новітнього національно-патріотичного піднесення нашого народу, який проявився в його змаганнях за свободу і державну незалежність України в період Першої світової війни та особливо яскраво заяснів у героїчному чині військового формування Українських січових стрільців. Звідси і їх назва.

Фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, Українські пісні, Коломийки, Жартівливі коломийки"Ой, смійтеся, дівчаточка, та й ви, молодиці,
Посіяв я файку жита, а цибух пшениці.

На припічку молотив, у запічку віяв,
Під припічком наорав, пшениці насіяв."
(Коломийки)

Фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, Українські пісні, Коломийки, Дозвілля молоді"Ой співанки-коломийки, в'язанку з них в'яжу,
Як попросять заспівати, я ся не відкажу.

Як я стану коломийки співати, співати,
Засмієшся, і затужиш, і станеш гадати."

(Коломийки)

07-07-2015
Коломийки

Фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, Українські пісні, Коломийки, Коломийка - це коротка, найчастіше дворядкова пісня, кожний рядок якої складаеться з 14 складів, з цезурою після восьмоrо складу, з жіночою римою. Виконується вона на мелодію усталеноrо типу. Може виступати як приспівка до танцю або існувати незалежно від нього.

фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, українські пісні, Календарно-обрядові пісні, Пісні літнього циклу: жниварські пісні, книга Календарно-обрядові пісніПісля  Купала  припинялись  молодіжні  розваги  і  гуляння,  наступала  велика  і  відповідальна  пора  в  житті  хлібороба  —  жнива.  Жниварський  пісенний  цикл  є  своєрідним  апофеозом землеробської  праці  селянина-трударя.  За  своїм  походженням  він такий  же  давній,  як  і  праця  хлібороба.

фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, українські пісні, Календарно-обрядові пісні, Пісні літнього циклу: петрівки, книга Календарно-обрядові пісніПісля  зелених  свят  наступала  петрівка  -  пора  найдовших  у  році днів  і  найкоротших  ночей.  У  цей  час  дівчата  й  жінки  співали  петрівчані  пісні,  їх  іще  називали  петрівками.  У  цих  піснях оспівувалася  благодатна  пора  -  середина  літа,  пора  одцвітання  і  дозрівання  хлібів,  коли «ячмінь  колос  викидає,  соловейко  голос  покидає».  У  петрівках  дівчата просять  півнів  «не  вменшати  ночі»,  бо  вони  ще  не  відпочили  від  роботи,  не  настоялися  з  коханим,  не  виспалися  після  побачення.

Фольклор, народна мудрість. Усна народна творчість. Українські пісні. Календарно-обрядові пісні. Купальські пісні (текст, критика). Розповідь про Свято Івана Купала. Олена Чебанюк. 24 червня — Івана Купала.  Купальські обряди українців. Святкування Івана Купала за народними звичаями та традиціями.У  колі  річних  свят  Купало  —  одне  з  найголовніших  і  відзначалося урочисто,  чому  значною  мірою  сприяла  благодатна  пора  його  проведення:  буяла  рослинність,  сонце  було  в  апогеї  своєї  сили,  тепла  та впливу  на  природу.  За  народним  повір’ям  у  цей  день  «сонце  сходить, грає»,  трави  і  квіти  набирають  найбільшої  сили,  а  опівночі  вогнистим цвітом  розквітає  папороть,  віщуючи  тому,  хто  здобуде  його,  скарби, багатство,  статок  і  здоров’я.

 

фольклор народна мудрість, Усна народна творчість, українські пісні, Суспільно-побутові пісніВ неосяжному океані народної пісенності важливе місце посідають соціально-побутові (або суспільно-побутові) пісні: козацькі, чумацькі, кріпацькі, рекрутські, солдатські, бурлацькі, наймитські, заробітчанські, робітничі. Розвинулися вони на основі традиції, виробленої ще раніше обрядовою і позаобрядовою ліричною та епічною пісенністю, продовжуючи і збагачуючи її. Це ліричні твори, де на перший план виступає ідейно-емоційне ставлення до події, а оповідальний елемент відіграє підпорядковану роль (на відміну від епічних і ліро-епічних). У соціально-побутовій ліриці відобразилися думки, почуття, настрої народу, викликані явищами, подіями чи обставинами суспільного життя, класовими суперечностями, боротьбою проти іноземних загарбників та феодально-капіталістичного гноблення. Взяті в сукупності, ці пісні дають широку, правдиву картину історичного буття народу. В них особливо виразно виявляються його волелюбність, ненависть до насильства й експлуатації, мрії про справедливий суспільний лад.
 

Українські пісніПісенна творчість українського народу багата й різноманітна. З глибокої давнини супроводжує вона життя народу. Жоден із фольклорних жанрів не може порівнятися з піснею широтою охоплення життєвих явищ, відображення народного світосприймання, моралі, естетичних уподобань. Створена в незапам'ятні віки, вона хвилює й сьогодні правдивістю, свіжістю і щирістю почуттів, чарує поетичністю, художньою красою. До розділу увійшли: пісні літературного походження, весільні пісні, родинно-побутові пісні, історичні пісні, стрілецькі пісні, коломийки, календарно-обрядові пісні (пісні зимового циклу: колядки та щедрівки, жниварські пісні, петрівки, русальні пісні, купальські, веснянки та гаївки), суспільно-побутові пісні (заробітчанські, наймитські, строкарські та робітничі пісні, бурлацькі пісні, рекрутські та солдатські пісні, кріпацькі пісні, чумацькі пісні, козацькі пісні).

Софія Майданська. Віршована казка Пригоди Галки Димарівни"Пригоди Галки Димарівни" Софії Майданської - віршована казка про пригоди кмітливої галки – мешканки одного з чернівецьких димарів.

Софія Василівна МайданськаСофія Василівна Майданська – поет, прозаїк, драматург, публіцист, перекладач. Лауреат літературних премій "Благовіст" (1997) та ім. Олеся Гончара (1998); має нагороди ім. Лесі та Петра Ковалевих (1997, США). Заслужений діяч мистецтв України, член Національної Спілки письменників України з 1979 року. Вірші Софії Майданської перекладено англійською, білоруською, болгарською, латиською, литовською, польською, португальською, російською, румунською, шведською мовами.

Музичні віршолюбики для дітейДитячі читання «Музичні віршолюбики», які традиційно організовує видавництво "Грані-Т", збирають велику кількість маленьких і дорослих слухачів. На цей раз відомий радіоведучий, композитор, диякон і, як з'ясувалося, власник кота на прізвисько ММС, Роман Коляда читав неслухняні вірші Сергія Пантюка, Василя Голобородька і Андрея Хадановіча.  Гурт «Астарта» вчив дітей добирати правильні імена для їхніх котиків, а ще грати у гру, яка допоможе їм швидше прокидатися зранку. Ще багато чого цікавого і веселого побачили діти та їх батьки на «Музичних віршолюбиках».

09-06-2015
Музика

Музика"Музика - це мова почуттів."

(Ліна Костенко)

Цікаві статті, музичні новини та відео збиратимемо у цьому розділі нашого сайту.

 

До Дня вишиванки: секрети української вишивкиЩороку у третій четвер травня Україна святкує День вишиванки. Це свято було засновано у 2007 році студентами Чернівецького національного університету - молоддю, яка почала цікавитися традиціями свого народу і вбиратися в вишиті стародавніми візерунками сорочки. Напередодні свята журналісти подивилися, чим відрізняється традиційний одяг різних регіонів України, дізналися, як розшифровувати кольори і з'ясували, як вишивка хрестиком наблизила наступ комп'ютерної ери.

 


Всього:
473
На початок
Попередня
Поточна сторінка: 16
11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  
Наступна
В кінець

Споріднені мітки:     Конкурси    Школа    Виставка    Майстер-клас    Свято    Музика    Музеї    Пісні    Рукоділля, робимо самі    Вишивання, вишивка    Поезії    Театр    Artist, painter (художник)   
Топ-теми