Публікації за тегом: Блог

Сортувати:    За датою    За назвою

"Короткі жартівливі твори при публікації називаєш по-різному – і усмішки, і гуморески, і... жарти та іронічні мініатюри. А одного разу дещицю таких моїх творів, опублікованих у газеті «Сільські вісті», було подано як... іронічні витинанки. Це мені як автору дуже сподобалось і навіть виникла думка, що «Іронічні витинанки» ніби... і назва непогана для книги. Але книги... навіть гумористичні... надмірними тиражами нині не виходять. Отож оприлюднити щось у інтернеті – це завжди актуально! А політика нині входить в кожен дім. Отож і згадуємо про неї, бува, з посмішкою чи з критикою. Буває, мислимо при цьому і дуже критично." (Володимир Даник)

Володимир Даник. З письменницького зошита. Добірка оповідок про українські прізвища, шахи та каву"Солов’їність нашої української мови?! О, вона виявляє себе у дуже різних напрямках і аспектах... Зокрема і у прізвищах. Прізвищах, що звучать і мальовниче, і привабливо, і соковито! Протягом  літ і літ проводячи заняття з студентами, не міг не помітити, які ж вони неординарні та цікаві – українські прізвища! Ну, наприклад – Підопригора… Оридорога… Та і у одній з груп, де цього року проводив заняття, є… ви уявляєте... і Мельник, і Мельниченко!.." (Володимир Даник)

Вчителька зарубіжної літератури Федорова Л. В. Вчитель математики Ловінський В. М. Синтез урок у 9 класі. COVID-19. Геометрична прогресія. Заплати вперед - книга Кетрін Раян-Гайд.

 
«…читаючи цю книгу, ви побачите, що існує ще один план. Вибудовується геометрична прогресія…ви робите щось хороше трьом людям, а потім вони роблять щось хороше ще трьом людям. Кожен. …була думка взяти «схему піраміди» або «схему Понці» і поставити її з ніг на голову…»

Іван Семенович Дробний - поет, прозаїк, літературознавець, член НСПУ (1977 р.)."Іван Семенович Дробний... Людина, поет, особистість... Яким він був? Яким він залишився у нашій пам’яті?! Людина підкреслено-скромна, він усе ж був постаттю помітною, наділеною багатьма і суто людськими, і творчими чеснотами. Йому було і кого, і що згадати. Його щирі і трепетні спомини про Василя Симоненка завжди з теплотою  і зацікавленням сприймалися і колегами по перу, і широкою читацькою аудиторією. Прекрасний поет, Іван Дробний, був і чудовим оповідачем. Йому було тісно у суто поетичних рамках. І він активно виходив за ці рамки і говорив... Про літературу і про життя. А йому таки було що сказати. .."

(Володимир Даник)

Володимир Даник. Скарбничка поезій."Коли біда лещата стисне
І коли серце палить гнів,
Ми емігруємо у пісню –
З гірких,  безрадісних часів!
І коли далеч тополина
Цвіте – як доля! – у очах,
Я просто вірю Україні,
Отій, що – в думах і піснях!"

(Володимир Даник)

Володимир Даник. З письменницького зошита. Цикл роздумів."Інколи пишуться різні за характером нотатки – роздуми, спомини, жарти… І ти ще не уявляєш, а у якій же формі це потраплятиме на очі читачу. Але потім щось, написане у той чи інший час, раптом... ніби об’єднується у якусь ще не зовсім зрозумілу для тебе спільноту. Ось так у мене і з’явився цикл «З письменницького зошита»..." (Володимир Даник)

 

"Доброго здоров'я, мої любі читачі та читачки. Сьогодні раптова, однак важлива тема, до якої я вкрай раджу прислухатися. Протягом останнього тижня я, мабуть, тричі спостерігала пости про захист російської мови. І кожен із цих дописів репостили в українськомовні групи з проханням нагадати авторці чи автору посту, хто в домі хазяїн. Я зазвичай такі активності стараюся спиняти, однак люди мене не чують, не розуміють і вважають агенткою кремля. Це відбувається через елементарне незнання алгоритмів просування контенту в соцмережах. Поки Ютуб, Фейсбук і Твіттер працюють за єдиним принципом: чим більша активність під постом у вигляді лайків, репостів та коментарів, тим вищий рейтинг посту і тим більша кількість людей його бачить..." (Ольга Шарко)

"Вітаю, мої любі шанувальники, шанувальниці, особи поза гендерною бінарністю, які мене шанують, а також опоненти й опонентки, які зайшли вжахнутися :)  Ідея цього посту виникла стихійно, коли я натрапила в одній із філологічних фейсбучних груп на палку дискусію під таблицею з фемінітивами. Вирішила обгрунтувати в одній із гілок, що фемінітиви існують із давніх давен й у багатьох мовах. Особливо мене повеселив аргумент однієї з опоненток "А нормальні джерела ви читали там? Потебню, Драгоманова? Чого я вас оце маю слухати?" - і тут я згадала, що в мене лежить без діла талмуд, який мені подарували на нагородженні переможців Всеукраїнського етапу мовно-літературного конкурсу імені Т. Г. Шевченка. От нарешті знадобився. На жаль, після четвертої чи п'ятої світлини зі словника пані мене просто забанила :) Тому лишаю тут, раптом комусь ще знадобляться авторитетні джерела." (Ольга Шарко)

"​Доброго здоров'я усім моїм шанувальникам, шанувальницям, а також особам поза гендерною бінарністю. Гадаю, я вас уже втомила своїми добірками реклами. Тож я вже задумуюся видати словник. Якщо серед моєї аудиторії є охочі видавці/видавчині, медіа, мовні активіст(к)и - зв'яжіться зі мною. До речі, не знала, в якому матеріалі написати про цей нюанс, тож напишу тут: ви могли помітити, що лапки, у які взято назви торгових марок, відрізняються. Так-от, у слов'янських мовах лапки "подвійні", а в германських - 'singular'..." (Ольга Шарко)

"Усім читачам, читачкам та особам поза гендерною бінарністю - вітаннячка й міцного здоров'я. Зазвичай я вас чогось навчаю і ділюся своїми знахідками з підвалів філфаку, однак сьогодні я оприлюдню речі, яких навчили вже мене, причому не завжди філологи/філологині, та ще й у світовій павутині, а не на кафедрі :) Я такі речі колекціоную, і от уже зібралася гарна добірка подібних перлів." (Ольга Шарко)

 

"Інтернет – це і спілкування! Коли публікації на літературну тематику, то коментарів здебільшого небагато. Але вони усе ж з’являються. З’являються і запитання. Ну, скажімо... чи варто писати російською мовою в умовах зовнішньої агресії, в умовах гібридної війни. Мовне питання... О, у нього глибоке коріння! Питання гостре... І надміру загострювати його не варто, але ж і забувати про нього не треба. У цього питання немало аспектів і відразу ж на нього не відповіси. Але все ж, як мені здається, не треба ставити знак рівності між імперськими апетитами політиків і щирими літературними творами та публіцистикою, написаними російською мовою, бо серед них, цих творів, немало таких, що відстоюють українську позицію..." (Володимир Даник)

Блог письменниці Галини Мирослави про про видатних уродженців України. Харківський кубофутурист. Оповідка про Болеслава-Ярослава Цибіса"Відомий американський художник польського походження Болеслав-Ярослав Цибіс (Цибис), один з яскравих діячів українського літературно-художнього авангарду в Харкові у 1914 - 1919 роках, народився 6 червня (за старим стилем 23 травня) 1895 року в Масандрі, Крим, у римо-католицькій сім'ї Франца Цибіса (помер художник у 1957 році в Трентоні, штат Нью-Джерсі, США)..." (Галина Мирослава)

Володимир Даник. З письменницького зошита. Оповідки про журналістику, мову, поезію та... смішне."Мало не кожен відвідувач інтернету потрапляє на цей гачок. Назва у публікації – така хвилююча! Так зацікавлює… А ще спробуй до публікації добратися. А удалося усе ж добратися, то і розчарування. Нічого цікавого у публікації з такою цікавою назвою і нема. Загальні фрази і повторення давно і добре відомого. А сенсацією, що передбачалася назвою, і не пахне. Але не поспішайте розчаровуватись. Поверніться до назви і перечитайте її кілька разів. Бо саме це – привабливий черв’ячок… На який ви, як довірливий карась, так легко купилися..." (Володимир Даник)

Хто не знає свого минулого, той не вартий майбутнього - блог. Мистецьке збіговисько Delirium. Історико-просвітницький проект Бункер. Володимир Ухач. Фільм 8. Чортківська офензива (1919 р.)"Товариство, думаю ви уже напевне заскучали за нашим історико-просвітницьким проєктом «Бункер». Тай ми самі вже заскучили за нашим блогом. Отож я не думаю, що це буде грандіозно-феєричне повернення, але… Сьогодні ми розповімо вам про наш восьмий проєкт, що повертає нас… куди б ви думали? До «Чортківської офензиви». Так саме до тієї ж офензиви, про котру ми розповідали у нашому другому випуску..." (Володимир Ухач)

"Доброго здоров'я моїм шанувальникам, шанувальницям та особам поза гендерною бінарністю. Поки я переписую для вас цитати про мову, тримайте нову добірку перлів із реклами. До речі, ви знали, що слово "перл" має аж три форми в трьох родах - перл, перла і перло? Звучить омонімічно й трохи комічно. Ну, а тепер риба-карась - гра почалась..." (Ольга Шарко)
"Коли вірус атакує, мудрий люд рекомендує: "Сиди вдома та пий теплий фіточай - "Мультигрипом Фіто" себе прокачай" (ліки).

"Миші?! Славили Кота!
Ну, методика проста...
Гомінка і гонориста –
Головне... відсутність змісту!
Кіт, бува, усе ж бо спить,
Але у потрібну мить, 
У нічну тривожну пору
Він – підступний і бадьорий!"

(Володимир Даник)

Оповідка Галини Мирослави. Leszek Elektorowicz. Лєшек Електорович - польський поет, прозаїк, есеїст, перекладач, один із засновників Асоціації письменників Польщі "Tylko abym ciebie
nauczył się słuchać
głosie najcichszy
tylko abym ciebie
umiał wyhodować
ziarnko najdrobniejsze
tylko ciebie dojrzeć
cieniu najwątlejszy
tylko ciebie rozdmuchać
iskierko
w popiele najgęstszym..." (Leszek Elektorowicz )

Майстриня-писанкарка Ірина Михалевич презентує свою книгу Українська народна писанка."Старі люди в Україні кажуть: «Допоки в народі пишуть писанки, доти буде існувати світ». Перефразовуючи, те ж саме можна сказати і про Україну. Допоки в Україні будуть писати писанки, доти вона буде жити. Судячи із сьогоднішнього стану писанкування, Україна буде жити вічно. Після відновлення української держави в 1991 році почала відроджуватися традиція писанкарства. В західній Україні ця традиція відродилося дуже швидко, бо насправді вона тут і не припинялася, просто існувала в часи переслідування напівтаємно. Поступово відродження писанкарства стало поширюватись на всі регіони України. Активно відроджується писанкарство в Кіровоградській області. Великий внесок у відродження цієї древньої української традиції вкладає молода майстриня писанкарства з міста Олександрії Ірина Михалевич. Писанкує майстриня уже дев’ять років. За цей час встигла зробити дуже багато. Про все це її розпитав кореспондент газети «Час і Події» Юрій Атаманюк. До слова, через чотири дні після інтерв’ю Ірина народила сина, з чим її щиро вітаємо!" (Юрій Атаманюк)

Майстриня-писанкарка Ірина Михалевич. Травневі барвники (жовтець, бузина). Порівнюємо жовті відтінки. "Спробувала нашвидкуруч написати дві однакові писанки. За основний колір вибрала жовтий, щоб порівняти відтінки - на писанці зліва попрацював жовтець, на писанці справа - цвіт бузини. І жовтець, і бузина цвітуть біля нашої багатоповерхівки, тож далеко ходити не довелося..." (Ірина Михалевич)

 

Цікаві запитання і варіанти відповідей - у представленому ту варіанті контрольної роботи з української літератури для учнів 5 класів. Цікаві запитання і варіанти відповідей - у представленому ту варіанті контрольної роботи з української літератури для учнів 5 класів. 

 

 

 


Всього:
117
Поточна сторінка: 1
1   2   3   4   5   6  
Наступна
В кінець
Топ-теми