23 жовтня 2019 року у відділі мистецтв ОУНБ ім. Д.І. Чижевського відбулася презентація англомовного видання «Розповідь про писанку. Збірка статей про українські великодні яйця». Це спільний проект ОУНБ ім. Д.І. Чижевського та обласного краєзнавчого музею. Книга побачила світ у 2019 році в Сіднеї. До передмови збірки увійшла інформація про відому українську майстриню-писанкарку з Олександрії, що на Кропивниччині, Ірину Михалевич, яка зробила реконструкцію колекції писанок Володимира Ястребова.
"Дитинству мого дорогого
Володимира Максименка
присвячую""Сонце визирнуло з-за гори Мурави, глянуло на Гарбузяни і всміхнулося… Воно щоранку всміхається, коли встає й кидає свій перший погляд на наше село. Та й хіба можна втриматися від радісної усмішки, коли дивишся з неба на наші Гарбузяни?.. Кращого села немає в цілому світі..." (Всеволод Нестайко)
Турботливі батьки із покоління до покоління намагаються передати свій досвід дітям, навчити їх життєвій мудрості й застерегти від помилок. У кожній сім'ї є свої традиції такого передавання, та об’єднує усіх спільне бажання - навчити дітей гармонійно й ціннісно жити в реальному світі. Озброївшись саме таким бажанням, Василь Стус створив цілу серію листів до сина, які вплинули не тільки на становлення особистості Дмитра, а й на оформлення загальнонаціональної ідентичності нашої країни.
Нещодавно на BookForum-26 у Львові відбулася презентація оновленого перевидання “Листів до сина” Василя Стуса, на яку завітали і дорослі, і діти. Батьки разом із дітьми дізналися, що перше видання складалося із підбірки листів до сина, а вже друге, оновлене, було доповнене передмовою сина, картою маршруту перебування самого Василя Стуса та описом його подальшої долі.
Зміст книги:
Кульки
Забути
Нас було двійко
Дерева
Дивись
Вперше
Шоколадні палітурки
Літо в самому розпалі, а батьки все шукають, чим цікавим можна зайняти дитину на відпочинку та в дорозі? Адже, літо - це вільний час, який хочеться витратити з користю. Пропонуємо нашим любим читачам ознайомитися з найцікавішими книжковими новинками цього літа від видавництва "Ранок".
Список рекомендованих творів з літератури (2 – 11 класи). Читаймо влітку на "Малій Сторінці"
Ми публікуємо список рекомендованої літератури на літо для 2 – 11 класів. Багато творів з української літератури розміщені й на нашому сайті. Тож просто тиснемо на посилання й читаємо!
Вже вкотре Книжковий Арсенал приймає численну читацьку аудиторію. Цьогоріч кількість відвідувачів подолала межу в 57 тисяч. Книголюби й книгомани приходять, щоб вхопити новинку, якої ще немає навіть у великих книгарнях. Як і минулого року книжковий фестиваль розкинувся на два крила. Тож не дивно, якщо хтось певний час блукав у пошуках улюбленого книговидавця. Видавництво «Ранок» привернуло до себе увагу дітей та дорослих новими книжками та яскравим оформленням. Фотозона з цитатами книжкових героїв збирала біля себе фанів різного віку.
«Малюю. Створюю картини. На папері кульковою ручкою. Особливість їхня така, що не маю задач, і те місце, де зазвичай задум,— порожнє. Існують деякі «концепти сприйняття», які в’януть за кілька днів перерви роботи над зображенням. І я не намагаюсь їх воскресити — просто продовжую на тому ж аркуші, використовуючи весь вільний простір, поєднувати лінії та об’єми таким чином, яким вони самі дозволяють чи навіть бажають інколи. Реалізую їхні сьогоднішні взаємини. А вчорашні та позавчорашні вмерли для цього аркуша, та мене це нітрохи не турбує. Хоча й відчуваю незворотність та унікальність тих, що проминули. Трохи сумно, але така вже Воля Його. Якісь же з них все одно мали не залишити сліду на моєму аркуші. Так виникає графічний щоденник моєї агресивно підсвідомої свідомості. Є версія, нібито десь існує Велика Книга, куди занесено, занотовано все, абсолютно все без жодного пропуску. В тому числі й те, що не було поєднане мною на аркуші. В тому числі й те, що не було поєднане мною на аркуші до мого народження і після моєї смерті. Можливо, ті фрагменти, які мені вдається відобразити зараз, комусь допоможуть відтворити те, чого бракує саме йому.» (Віталій Лотоцький)
Читати - це модно. Читати на Книжковому Арсеналі - це дізнаватися про книжкові новинки першими, “поглинати” контент, який щойно вийшов із друкарні і який ніхто ще не бачив. Читати разом з дітками - це пізнавально та весело. Найцікавіші новинки весни можна буде погортати, почитати та придбати на Книжковому Арсеналі з 22 по 26 травня. Пропонуємо не загубитися у книжках та обрати найцікавіші для себе і свого малюка.
Літературне читання у 2 класі — список рекомендованих творів. Читаємо на "Малій Сторінці"
Перелік авторів, які визначені в колі читання оновленої програми з «Літературного читання», має рекомендований характер, і може бути змінений учителем з урахуванням читацьких інтересів учнів та авторами чи укладачами підручників, зважаючи на авторську концепцію підручника.
Твори з обов'язкового читання у 3 класі можна знайти на "Малій Сторінці" (тисніть на посилання).
Список програмних творів для 4 класу (більшість з них можна прочитати на "Малій Сторінці").
Читаймо на "Малій Сторінці" програмні твори з літератури для 6 класу.
Втретє у Тернополі на запрошення талановитої майстрині Оксани Чмиленко та творчої майстерні "Палітра тепла". У Тернополі, 13 квітня 2019 року, відбулася презентація книги видавництва КСД "Українська народна писанка" та два майстер-класи з фарбування писанок природними барвниками. На зустріч завітали усі, хто завчасно зареєструвався на подію. Особливими гостями були люди поважного віку - учасники соціальної ініціативи "Єднання поколінь" та солдати-строковики, які створили неповторну атмосферу на заняттях. Майстер-класів було два. Писали ми за подільськими орнаментами гарні символи - квіти, фарбували в рожеву барву японським барвником sappan wood - деревиною цезальпінії.
Програмні твори з літератури для 7 класу читаємо на "Малій Сторінці".
Читаймо на "Малій Сторінці" програмні твори з літератури для 8 класу (тисніть посилання на твори на нашому сайті).
Читаймо програмні твори з літератури на "Малій Сторінці" – тисніть на посилання.
"Доля України тісно пов’язана з долею української книги. А українська книга – це не тільки пізнавальне явище. Це і вагомий політичний фактор. Українці – мислячі люди. Вони тягнуться і тягнутимуться до книги. Бо книга, яка варта уваги, це і знання, і досвід, і духовне горіння. Це і активний пошук шляхів у майбутнє. Українські видавці – це цікаві люди. І вони видають не тільки книги. Вони і у приватній розмові можуть видати таке, що ні в одній книзі чи газеті не вичитаєш. З такими людьми цікаво спілкуватися, бо головний нерв їхньої діяльності – книги... Вже видані і ще не видані в Україні. Олександр Апальков, що очолює міжнародне видавництво та літературно-мистецький журнал «Склянка Часу*Zeitglas», не тільки досвідчений видавець, а і цікавий прозаїк. Не читали?! Буде нагода – прочитайте!.." (Володимир Даник)
"День добігав до вечора. У бібліотеці ставало зовсім тихо.
Тільки ще сонечко краєм промінчиків заглядало на полиці, де лежало багато книг. Та раптом, не втримавшись від розмов, одна маленька книжечка прошепотіла іншій:
- Ти знаєш, мене вже так довго ніхто не відвідував! Мабуть, я стаю нікому не цікавою... А так хотілося б ще дарувати хороший настрій читачам!.."(Юлія Хандожинська)