У цій статті представлено повноцінну добірку купальських пісень з книги "Календарно-обрядові пісні" під упорядкуванням Олени Чебанюк, у якій зібрані найкращі зразки попередніх видань та ще не надруковані до тих пір записи, що зберігаються у Центральній Науковій бібліотеці України. У передмові до книги О. Ю. Чебанюк описала, як святкується Свято Івана Купала, де звучать наведені нижче пісні.
Всеволод Нестайко, повісті для дітей
Повісті Всеволода Нестайка: "В Країні сонячних зайчиків", "Чарівне дзеркальце або Незнайомка з Країни сонячних зайчиків", "В країні місячних зайчиків", "Пригоди Грицька Половинки", "Одиниця з обманом" (повість в оповіданнях про 4-Б клас), а також - повісті з книги "Неймовірні детективи": "Таємничий голос за спиною", "Ципа зникає вдруге", "Агент СД", "«Барабашка» ховається під землею", "До катастрофи лишалося кілька секунд", "Чарівний талісман",
.
Різні цікавинки про школу
Цікаве - про слово "школа", про канікули, як пишуть у різних країнаї світу та про перший друкований Буквар в Україні.
"Читайте! Читайте! Читайте! Читайте не
поспішаючи, щоб не втратити жодної краплі
коштовного змісту книги. Читайте! Нехай не
буде жодного дня, коли б ви не прочитали хоча
б однієї сторінки з нової книги!". (Костянтин Паустовський)
“Кульбабове вино” — твір, який виділяється на тлі інших текстів Бредбері особистими переживаннями автора, книжка багато в чому автобіографічна. Літо у неіснуючому містечку Ґрін Таун 1928 року. В центрі сюжету — брати Сполдінги 10-ти й 12-ти років.
До 144-річя від дня народження Лесі Українки була приурочена виставка «Рідкісні видання творів Лесі Українки», на якій представлені стародруки та книги з фондів Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки.
Книжковий огляд
У цьому розділі пропонуємо огляди цікавих та корисних книжкових видань.
Ми підготувалися заздалегідь до Дня святого Валентина, адже це свято — чудовий привід поповнити сімейну колекцію невеликою романтичною антологією. Крім того, всім відомо, як якісна поезія надихає дітей до власного віршування, а підлітки напевно знайшли б кому подарувати подібну книжку на 14-те лютого...
Книга "Сто порад учителеві" написана російською мовою протягом 1965 - 1967 років. Уривки з роботи друкувалися російською мовою в журналі “Народное образование” (1969, №5,6,9) й українською мовою в ряді номерів газети “Радянська освіта” у 1971 та 1972 роках. У повному об’ємі вперше опублікована українською мовою у 1976 році в другому томі п’ятитомного видання вибраних творів педагога.