Мовна скарбничка від Ольги Шарко. Поради Петра Одарченка (частина друга)


Мовна скарбничка від Ольги Шарко. Поради Петра Одарченка (продовження)

 

 

Завантажити текст статті (doc.zip)

 

 

Доброго дня, мої любі читачі. Оскільки ви допомогли набрати майже тисячу репостів першої частини порад від Петра Одарченка, я викладаю другу частину. Приємного читання.  

 

smileyЧислівник «багато» є частиною багатьох прикметників: багатоактний, багатобарвний, багатоводний, багатоголосий, багатогранний, багатодітний, багатозначний, багатолюдний, багатоповерховий, багаторазовий, багатотиражний (36).

smiley Слова, якими можна описати велику кількість та/або різноманіття чогось: рясність, пишність, розкішність, щедрість, багатство. І відповідні прикметники: рясний, багатий, пишний, розкішний, буйний, густий, великий, щедрий (36).

smiley Оживлений – це ще не живий. І не жвавий. Це такий, якого повернули до життя після смерті: «Іди (зоре) веселити живучих і оживляти умерлих», «Молодий учений розповів про оживлення людей через 15-20 хвилин після клінічної смерті» (37).

smiley Українське слово «поступати» вживається лише в значенні «іти», «ступати»: «Біжать, поступаючи злегка, газелі стрункі, сторожкі» (40).

smiley Синоніми до «заспокоювати»: утишувати, угамовувати, утихомирювати, тамувати, тлумити (42).

smiley Як інакше назвати «чутки»? Поголоски (42).

smiley  «Назначати», «назначений» посідають окреме місце в мові й не варто їх плутати із «позначати» чи «визначати».  Це дієслово означає:
-  робити помітку: «Отець Харитін назначав нігтем…»;
- обирати терміни певної події: «Коли ж, батьки, назначите весілля?» (45).

smiley  Дуже важливий принцип, який дозволить вам уникати помилок: прикметник другого ступеня порівняння керує іменником у родовому відмінку з прийменником «від» або іменником у знахідному відмінку з прийменником «за». Винесемо приклади окремим абзацом.

«Вищий Грицько, бо двома роками старший від брата». «Вона добріша від сестри». «Хіба краща є за тебе?». «Стара планшетка, що йому колись подарував батько, була для нього… дорожчою за життя». «Слово твоє, що міцніше за крицю» (47). 

smiley (дужки), «лапки» (47). smiley

smiley Слову «відмічати» в українській мові бути! Ось які значення воно має:
- ставити мітку, позначку на чомусь: «Секретар щось відмічав у списках»;
- записувати, реєструвати (48). 

smiley «Глупа ніч» - то не дурна ніч. То північ, пізній час ночі (53).

smiley Синонім до «дурний» –  «на розум небагатий» (53).

smiley Синонім до «віросповідання» –  «віровизнання» (52).

smiley Слово «гримкий» уживається в надвузькому полі словосполучень із словами на позначення людей. Це особи, які дуже голосно говорять (53).

smiley Відказати – заповідати перед смертю, залишити у спадок: «Цезар відказав йому більшу частину свого багатства» (58).

smiley В українській літературній мові є слово «приказ», але воно вживається не в значенні слова «наказ», а як історичний термін, що означає адміністративно-судову установу, що керувала окремою галуззю центрального та обласного управління Росії 16-17 століть («Розбійний приказ») (60).

Є охочі прочитати третю частину? Тоді поширте, будь ласка, цей матеріал у ваших соцемережах. Активність блогу прямо пропорційна активності читачів. Дякую!!! smiley smiley smiley

 

Блог Ольги Шарко про мову.

Матеріали надіслано автором спеціально для читачів "Малої Сторінки". 

 

 

 

Читайте також на нашому сайті:

Блог Ольги Шарко. Ольга Шарко - киянка, перекладачка літературних творів, мовознавець.Майже тридцять років не стихають розмови про те, яка українська мова солов’їна та калинова. За останню п’ятирічку особливо акцентують на її збереженні й відродженні. Не заперечую, що варто заглядати у словник, аби поновити в пам’яті скарби тисячоліть. Проте як щодо сьогодення? Адже мова, яка не реагує на виклик часу й не відображає повною мірою сучасність – мертва мова. У цьому блозі я намагатимуся довести протилежне, збираючи випадки лексичного та словотвірного потенціалу української мови часів незалежності, зафіксовані у рекламі, фільмах та серіалах, піснях різноманітних виконавців, соцмережах та друкованих чи електронних виданнях.

 

Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови
Helga Sharko: "Шановні друзі, товариші, колеги та просто небайдужі люди - усі, хто чекав разом із нами. Глосарій нарешті опубліковано у вільному доступі. У файлі pdf можна здійснити пошук необхідного Вам слова." 
 
 
 
Ольга Шарко. Художні переклади.
Ольга Шарко - перекладачка літературних творів, мовознавець - народилася 13 квітня 1994 року в Києві. Закінчила з відзнакою у 2018 році Київський національний університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «Українська мова та література, іноземна мова». Того ж року посіла 1 місце у фінальному етапі Всеукраїнського мовно-літературного конкурсу імені Тараса Шевченка. Двічі посідала третє місце в конкурсі художніх перекладів від Факультету іноземних мов ЦДПУ ім. Володимира Винниченка (2017, 2018 ).  Публікувалася в альманахах «Сполучник» (випуск 8 за 2013 рік) та «Стиль і переклад» (випуск 3 за 2016 рік, випуск 4 за 2017). Авторка «Глосарія типових та рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови».

 


Останні коментарі до сторінки
«Мовна скарбничка від Ольги Шарко. Поради Петра Одарченка (частина друга) »:
Ольга Шарко , 2019-08-10 23:06:50, #
Катя , 2019-08-11 12:14:59, #
Володимир , 2019-08-11 16:29:45, #
Ольга Шарко , 2019-08-11 23:09:26, #
Ольга Шарко , 2019-08-15 15:07:35, #
Оновити список коментарів
Всьго відгуків: 8     + Додати коментар
Топ-теми