Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) - #мовамемів


Перспективи - просто космос (сайт 'Work.ua').

 

Вітаю моїх любих читачів та читачок, а також усіх, хто поза гендерною бінарністю.
Сьогодні мав бути інший матеріал, який я ніяк не дороблю й через який буксує весь блог, але пост Оксани Хвилі надихнув мене докінчити цілий ряд інших матеріалів. 

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів


Я вже поділилася з пані Оксаною попередніми добірками, однак пропоную й вам долучитися та написати свої варіанти або тут в коментарях, або прямо під постом пані Хвилі. А якщо хтось ширить меми в соцмережах, то пропоную їх позначити хештегом #мовамемів.

Ну, а реклама – це чи не найпоширеніше джерело крилатих висловів. Однак пошуком і дослідженням слоганів опікуюся не лише я, а й інші філологи та філологині, із робіт яких я доповнила нашу колекцію: 
— Модальна організація текстів рекламних слоганів (Роман Пикалюк).
— Стилістичні функції слоганів зовнішньої реклами (Фещук О.О.).
— Мовна гра в рекламних слоганах: проблема відтворення в перекладі (Д. М. Добровольська).
 Аналіз телевізійного рекламного слогана (анонімна курсова робота).

Як бачите, матеріал на поверхні, треба лише прогуглити й уживати. Тож сьогодні буде не 20, як зазвичай, а майже 40 потенційних мемів. 

Зауважте, що геть необов'язково брати й цитувати слогани дослівно. Завжди можна опустити назву бренду й контамінувати перлину мудрості так, як вам потрібно.  Про це вже йшлося у третій частині.

 

І традиційно для всіх охочих – текст.

Перспективи - просто космос (сайт 'Work.ua').

Молочний шоколад = відмінний результат! (шоколад «Рошен»)

Хачапурі ціле, ціна половина (акція на хачапурі в ресторані «Хінкалі»)

Для розумного кота в подарунок смакота! (акція від ТМ ‘Whiskas’)

Долучай кошеня – подарунки за знання! (акція від ТМ ‘Whiskas’)

Реєструй свого кота – буде в нього смакота! (акція від ТМ ‘Whiskas’)

Турбота – наша робота (мережа крамниць ‘Watsons’)

Ціни теплішають (знижки від ТМ «Ясенсвіт»)

У кого собака-посміхака – тому ‘DENTAstix’ пака! (акція від ТМ ‘Pedigree’)

Кольори обирай – подорож вигравай (акція від мережі гіпермаркетів «Епіцентр»)

Комуналку оплатіть – приз заберіть (‘Mastercard’).

Ви просили – ми зробили (матраци ‘Dormeo’).

Поки гривня на святах, ціну знижено, встигни!  (акція від ЖК 'Paradise Avenue')

Досвіду – ціла Говерла (сайт 'Work.ua').

Біль, ангіна наступає - "Лорангін" допомагає! (спрей для горла)

Десь на кухні мачо плаче. Ти - вогонь! Як пунш гарячий! (пунш 'Somersby')

Кожна киця знає – смачніше не буває! (корм 'Whiskas')

В'їжджай у своє — купуй, поки є! (ЖК "Світлиця")

Новинка! Розкішна пінка! (кава 'Nescafe')

Шлунок не зможе – «Фестал» допоможе! (лікарський засіб)

Смак для діточок, користь для кісточок! (йогурт "Растішка")

Почав вчасно - зробив класно (енергетичний напій 'Red Bull'). 

'Tide' обирай – 100 тисяч вигравай! (пральний порошок 'Tide')

'Picnic' надихає, талант розкриває! (шоколадний батончик 'Picnic')

Кидай справи – йдемо на каву! (кава 'Jacobs')

Рожевому довіряй, плям більше не май! (засіб проти плям 'Vanish')

Підшлунковій сил бракує? «Ензибене» Вас врятує! (засіб від коліків)

6 років у центрі твого життя (торгово- розважальний центр 'Gulliver').

День народження в нас – подарунки для вас (крамниця косметики ‘Frisson’).

«Еспумізан L» позбавляє вздуття. Мама спокійна – спокійне дитя! (засіб від коліків)

Після виступу беремо «Три ведмеді» - класну тему! (пельмені «Три ведмеді»)

Весна близька – ціна низька! (мережа крамниць електроніки «Мобілочка»)

Пий, грай та збирай! (йогурт «Растішка»)

Сам таке не приготую: «Три ведмеді» – лайк, плюсую! (пельмені «Три ведмеді»)

«Верес» смакуй – близьких частуй! (акція від ТМ «Верес»)

Огірочки для синочка чи гірчичка для сестрички! (акція від ТМ «Верес»)

Для смачних ідей – маргарин до випічки для дітей! (маргарин для дітей «Щедро»)

Два придбай – додаткову знижку май! (ювелірна фабрика «Столична»)

 

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) -  мовамемів

 

Якщо цей матеріал став вам у пригоді – будь ласка, поширте його у своїх соцмережах. Також ви можете опублікувати його на вашому сайті за умови прямого посилання на першоджерело. А ще пишіть у коментарях побажання, зауваження чи запитання.
Не забуваймо про хештег
#мовамемів  smiley

 

Блог Ольги Шарко про мову.

Матеріали надіслано авторкою спеціально для читачів "Малої Сторінки". 

 

 

Дивіться також на "Малій Сторінці":

Ольга Шарко. Реклама – рушій мови (частина 3)"Доброго дня, шановні підписники та гості блогу. Знову пропоную вам 20 перлів із української реклами. Мабуть, це єдина рубрика, яка житиме в блозі вічно. Ну, і відповіді на запитання читачів чи які-небудь інші анкети. Колись у мене вже питали «На кого розраховані ці вислови?» Питання, як завжди, суперечне. Так, більшість із нас ставиться до реклами або негативно («О боже, знову ця реклама, ну не можна спокійно телевізор подивитися/ файл скачати!») або взагалі нейтрально («Так, реклама, піду поки чай/каву/какао зварю, в неті пошарюся, машинку увімкну, посуд помию… О, диви, я все встиг(ла), а реклама ще не скінчилася! Ну, піду ще в крамницю сходжу.» ). Та ми її недооцінюємо..." (Ольга Шарко)

 

"Вітаю шановних гостей та читачів мого блогу! Настав час для другої добірки рекламних перлин. Ну, що тут додати… До речі, на фейcбучній сторінці хтось із дописувачів зауважив, що слогани з попередньої частини соромно використовувати в рекламі. І згодна, і не згодна. Розумію, що всі ми прагнемо до акме, але на сьогодні вертикаль елітарного та егалітарного мистецтв уже не є актуальна десь із півстоліття. Тому нам слід звертати увагу і на такі, здавалось би, буденні й простецькі, проте архіважливі дрібнички. Адже в них – частина нашого життя й нашої культури. До всього, це ж теж праця маркетологів, редакторів, різного штибу креативних керівників, яку нам слід гідно оцінити. Якщо ми звертаємо на неї увагу – значить, їхні зусилля не марні..."(Ольга Шарко)

 

Блог Ольги Шарко про мову. "Усім вітаннячка. Майте на увазі, що ця стаття з часом поповнюватиметься, адже ніщо так не розвиває й не збагачує мову й фольклор, як реклама. От де креативу слід шукати! Тут є і рекламні коломийки-заклички, і вже знайома вам неосемантизація (хто не знає, що це таке – дивіться матеріал про мережу "Сільпо"), і просто вумні вислови – на будь-який смак і гаманець, як-то кажуть. Обов'язково поділіться своїми улюбленими закличками з реклами в коментарях. А так, усім приємного перегляду. "(Ольга Шарко)

 

Читайте також на нашому сайті:

 

Блог Ольги Шарко. Ольга Шарко - киянка, перекладачка літературних творів, мовознавець.Майже тридцять років не стихають розмови про те, яка українська мова солов’їна та калинова. За останню п’ятирічку особливо акцентують на її збереженні й відродженні. Не заперечую, що варто заглядати у словник, аби поновити в пам’яті скарби тисячоліть. Проте як щодо сьогодення? Адже мова, яка не реагує на виклик часу й не відображає повною мірою сучасність – мертва мова. У цьому блозі я намагатимуся довести протилежне, збираючи випадки лексичного та словотвірного потенціалу української мови часів незалежності, зафіксовані у рекламі, фільмах та серіалах, піснях різноманітних виконавців, соцмережах та друкованих чи електронних виданнях.

 

Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови
Helga Sharko: "Шановні друзі, товариші, колеги та просто небайдужі люди - усі, хто чекав разом із нами. Глосарій нарешті опубліковано у вільному доступі. У файлі pdf можна здійснити пошук необхідного Вам слова." 
 
 
 
Ольга Шарко. Художні переклади.
Ольга Шарко - перекладачка літературних творів, мовознавець - народилася 13 квітня 1994 року в Києві. Закінчила з відзнакою у 2018 році Київський національний університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «Українська мова та література, іноземна мова». Того ж року посіла 1 місце у фінальному етапі Всеукраїнського мовно-літературного конкурсу імені Тараса Шевченка. Двічі посідала третє місце в конкурсі художніх перекладів від Факультету іноземних мов ЦДПУ ім. Володимира Винниченка (2017, 2018 ).  Публікувалася в альманахах «Сполучник» (випуск 8 за 2013 рік) та «Стиль і переклад» (випуск 3 за 2016 рік, випуск 4 за 2017). Авторка «Глосарія типових та рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови».

Останні коментарі до сторінки
«Блог Ольги Шарко про мову. Реклама – рушій мови (частина 4) - #мовамемів »:
Діана , 2020-02-01 17:53:00, #
Ольга Шарко , 2020-02-01 18:12:51, #
Діана , 2020-02-02 12:15:38, #
Софія , 2020-02-05 10:44:01, #
Ольга Шарко , 2020-02-08 21:10:35, #
Оновити список коментарів
Всьго відгуків: 12     + Додати коментар
Топ-теми