|
Іван Крилов ЧИЖ І ГОЛУБ (Переклад Миколи Терещенка) Раз якось у сильце потрапив Чиж-бідак.Сердега в нім і бився, і крутився, А Голуб молодий над ним іще й глумився. — Ну й сором,— каже, — серед дня, дивак, Зловився! Мене б не обдурили так: За це-бо я ручуся сміло. — Аж зирк, і сам в сильце заплутався тоді. За діло! Тож, Голубе, вперед не смійсь чужій біді. |
|
За матеріалами: І.Крилов. "Лебідь, Щука і Рак". Видавництво "Молодь", 1956. Малюнки Г.Карлова, стор. 28.
Більше байок Івана Крилова на нашому сайті:
Останні коментарі до сторінки
«"Чиж і Голуб" - байка Івана Крилова»:
Всьго відгуків: 247
+ Додати коментар
Хах зараз вчу на зарубіжну літературу????
круто дякую вчу на зарубіжну
Дякую на уроці зарубіжної літератури вчу.
Вивчила байку за 15 хв. Дуже дякую!!!
дякую вивчив за пять хвилин можна пограти в стедоф