|
Іван Крилов ЧИЖ І ГОЛУБ (Переклад Миколи Терещенка) Раз якось у сильце потрапив Чиж-бідак.Сердега в нім і бився, і крутився, А Голуб молодий над ним іще й глумився. — Ну й сором,— каже, — серед дня, дивак, Зловився! Мене б не обдурили так: За це-бо я ручуся сміло. — Аж зирк, і сам в сильце заплутався тоді. За діло! Тож, Голубе, вперед не смійсь чужій біді. |
|
За матеріалами: І.Крилов. "Лебідь, Щука і Рак". Видавництво "Молодь", 1956. Малюнки Г.Карлова, стор. 28.
Більше байок Івана Крилова на нашому сайті:
Останні коментарі до сторінки
«"Чиж і Голуб" - байка Івана Крилова»:
Всьго відгуків: 248
+ Додати коментар
круто дякую вчу на зарубіжну
Дякую на уроці зарубіжної літератури вчу.
Вивчила байку за 15 хв. Дуже дякую!!!
дякую вивчив за пять хвилин можна пограти в стедоф
на укр літ саме то