Завантажити текст статті (doc.zip)
Доброго дня, мої любі читачі. Оскільки ви допомогли набрати майже тисячу репостів першої частини порад від Петра Одарченка, я викладаю другу частину. Приємного читання.
Числівник «багато» є частиною багатьох прикметників: багатоактний, багатобарвний, багатоводний, багатоголосий, багатогранний, багатодітний, багатозначний, багатолюдний, багатоповерховий, багаторазовий, багатотиражний (36).
Слова, якими можна описати велику кількість та/або різноманіття чогось: рясність, пишність, розкішність, щедрість, багатство. І відповідні прикметники: рясний, багатий, пишний, розкішний, буйний, густий, великий, щедрий (36).
Оживлений – це ще не живий. І не жвавий. Це такий, якого повернули до життя після смерті: «Іди (зоре) веселити живучих і оживляти умерлих», «Молодий учений розповів про оживлення людей через 15-20 хвилин після клінічної смерті» (37).
Українське слово «поступати» вживається лише в значенні «іти», «ступати»: «Біжать, поступаючи злегка, газелі стрункі, сторожкі» (40).
Синоніми до «заспокоювати»: утишувати, угамовувати, утихомирювати, тамувати, тлумити (42).
Як інакше назвати «чутки»? Поголоски (42).
«Назначати», «назначений» посідають окреме місце в мові й не варто їх плутати із «позначати» чи «визначати». Це дієслово означає:
- робити помітку: «Отець Харитін назначав нігтем…»;
- обирати терміни певної події: «Коли ж, батьки, назначите весілля?» (45).
Дуже важливий принцип, який дозволить вам уникати помилок: прикметник другого ступеня порівняння керує іменником у родовому відмінку з прийменником «від» або іменником у знахідному відмінку з прийменником «за». Винесемо приклади окремим абзацом.
«Вищий Грицько, бо двома роками старший від брата». «Вона добріша від сестри». «Хіба краща є за тебе?». «Стара планшетка, що йому колись подарував батько, була для нього… дорожчою за життя». «Слово твоє, що міцніше за крицю» (47).
(дужки), «лапки» (47).
Слову «відмічати» в українській мові бути! Ось які значення воно має:
- ставити мітку, позначку на чомусь: «Секретар щось відмічав у списках»;
- записувати, реєструвати (48).
«Глупа ніч» - то не дурна ніч. То північ, пізній час ночі (53).
Синонім до «дурний» – «на розум небагатий» (53).
Синонім до «віросповідання» – «віровизнання» (52).
Слово «гримкий» уживається в надвузькому полі словосполучень із словами на позначення людей. Це особи, які дуже голосно говорять (53).
Відказати – заповідати перед смертю, залишити у спадок: «Цезар відказав йому більшу частину свого багатства» (58).
В українській літературній мові є слово «приказ», але воно вживається не в значенні слова «наказ», а як історичний термін, що означає адміністративно-судову установу, що керувала окремою галуззю центрального та обласного управління Росії 16-17 століть («Розбійний приказ») (60).
Є охочі прочитати третю частину? Тоді поширте, будь ласка, цей матеріал у ваших соцемережах. Активність блогу прямо пропорційна активності читачів. Дякую!!!
Матеріали надіслано автором спеціально для читачів "Малої Сторінки".
Читайте також на нашому сайті:
Майже тридцять років не стихають розмови про те, яка українська мова солов’їна та калинова. За останню п’ятирічку особливо акцентують на її збереженні й відродженні. Не заперечую, що варто заглядати у словник, аби поновити в пам’яті скарби тисячоліть. Проте як щодо сьогодення? Адже мова, яка не реагує на виклик часу й не відображає повною мірою сучасність – мертва мова. У цьому блозі я намагатимуся довести протилежне, збираючи випадки лексичного та словотвірного потенціалу української мови часів незалежності, зафіксовані у рекламі, фільмах та серіалах, піснях різноманітних виконавців, соцмережах та друкованих чи електронних виданнях.
Шаноні гості. У блозі доступні оновлення до таких матеріалів:
Словник чи вокабуляр - чим багаті, тим і раді. Мовні перлини від Ольги Шарко (частина 3)
- Фразеологізми від Ольги Шарко
- Ольга Шарко. Мовна скарбничка "от-кутюр".
Шановні гості. У блозі доступні оновлення до таких матеріалів:
- Словник чи вокабуляр - чим багаті, тим і раді. Мовні перлини від Ольги Шарко (частина 3)
- Фразеологізми від Ольги Шарко
- Ольга Шарко. Мовна скарбничка "от-кутюр".
Оновити список коментарів
Шановні читачі та гості блогу.
Нові матеріали та оновлення й доповнення старих будуть у жовтні. Очікуйте на оновлення таких матеріалів:
- Ювілейний Міжнародний Фестиваль дерунів у Коростені
- Іди в своє "Сільпо"
- Цитати філологів
- Мовна скарбничка від Ольги Шарко (продовження)
- "Didn’t My Lord Deliver Daniel" ("Чи не мій Бог упас Данила?") у перекладі Ольги Шарко
Шановні читачі! Доповнено статтю "Конспектування чи мавпування: мій досвід".
Усі охочі можуть долучитися до телеграм-каналу: https://t.me/s/truephilologist