Kurama (Japan). «A poet in Kropyvnytskyi​» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022


 

On this video: it was for example so...

 

 

Kurama

(Japan)

A POET IN KROPYVNYTSKYI


When there was a burial.

Of our pilots.

Two blue aircraft made a circle.

Above the city.


Five people were killed.

And another 25 were injured.

When missiles struck the central city.

Of Kropyvnytskyi.


When there was a burial.

Of our pilots.

Two blue aircraft made a circle.

Above the city.


In Kropyvnytskyi.

The Flight Academy was hit.

By two ‘orcs’ missiles.

At about 12:20 on Tuesday.


When there was a burial.

Of our pilots.

Two blue aircraft made a circle.

Above the city.


Two hits on the hangars.

Of the Flight Academy.

Two civilian aircraft were destroyed.

One An-26 aircraft was destroyed.


When there was a burial.

Of our pilots.

Two blue aircraft made a circle.

Above the city.


‘Mordor’ has carried out.

Deadly strikes across Ukraine.

As Kyiv stepped up its efforts.

To retake the occupied southern Kherson.


When there was a burial.

Of our pilots.

Two blue aircraft made a circle.

Above the city.

 

Source: https://www.koryu-meets-chess.info/

 

 

Please read the original story:

 

 

 

Please read more poems by Kurama about 2022 russian invasion of Ukraine:

Kurama (Japan). Poems about war in Ukraine (2022)

"Aware of a poet?
Aware of a poet?
A poet of Cossack broods over the land.
Not noting a bullet.
Not noting a bullet.
You see a poet of Cossack in Borodyanka."

(Kurama)

 
 
 
 

 

 

 
Вірші про війну"Коли закінчиться війна,
Я хочу тата обійняти,
Сказати сонячні слова
І повести його до хати,
Ти – наш Герой! Тепер щодня
Я буду дякувати Богу 
За мирне небо, за життя,
Всім, хто здобув нам ПЕРЕМОГУ!"
 
(Ірина Мацкова)​
 

 

Вірші про Україну

УкраїнаДумки українських поетів про рідну країну, їхні відчуття до української землі і нашого народу — все це юні читачі зможуть знайти в представленій добірці віршів про Україну від Ганни Черінь, Юрка Шкрумеляка, Наталки Талиманчук, Іванни Савицької, Уляни Кравченко, Яни Яковенко, Василя Симоненка, Івана Франка, Володимира Сосюри, Катерини Перелісної, Богдана-Ігоря Антонича, Марійки Підгірянки, Миколи Чернявського, Володимира Сіренка, Іванни Блажкевич, Грицька Бойка, Миколи Вінграновського, Платона Воронька, Наталі Забіли,  Анатолія Камінчука, Анатолія Качана,  Володимира Коломійця, Тамари Коломієць, Ліни Костенко, Андрія Малишка, Андрія М’ястківського, Івана Неходи, Бориса Олійника, Дмитра Павличка, Максима Рильського, Вадима Скомаровського, Сосюра Володимир, Павла Тичини, Петра Осадчука, Варвари Гринько та інших відомих українських поетів.

 

 

вчимо мовиДуже корисними для вивчення іноземних мов є саме вірші, пісні, казки, римівки, а також ігри. Природнім шляхом діти розвивають слух, навчаються вимові, інтонації та наголосу; вивчають слова та мовні структури. Пісні та римівки чудово сприймаються дітьми, малята люблять усе ритмічне та музичне, вони засвоюють це легко та швидко, тому що дістають від цього задоволення.


Останні коментарі до сторінки
«Kurama (Japan). «A poet in Kropyvnytskyi​» — a poem about the russian invasion of Ukraine in 2022»:
Всьго відгуків: 0     + Додати коментар
Топ-теми