На відео: The Nathaniel Dett Chorale - "Didn't My Lord Deliver Daniel".
Didn’t My Lord Deliver Daniel
(From The Book of American Negro Spirituals by James Weldon Johnson and J. Rosamond Johnson (New York: Viking, 1940)).
Arrangement by Moses Hogan (композиція Мойсея Хогана)
Didn’t my Lord Deliver Daniel? |
Чи не мій Бог упас Данила? |
|
Chorus: Didn't My Lord Deliver Daniel.
He delivered daniel from the lion's den,
The wind blows east and the wind blows west.
I set my foot on the gospel ship and the ship began to sail. |
Приспів:
З черева кита вирвав він Іону.
На схід й на захід вітру звив.
Вже моя нога в праведнім човні, |
Джерело оригіналу: http://mormonmomma.com/
На відео: Paul Robeson - "Didn't My Lord Deliver Daniel?"
Матеріали надіслано автором спеціально для читачів "Малої Сторінки".
Більше перекладів Ольги Шарко на "Малій Сторінці":
Ольга Шарко. Художні переклади
Читайте також на нашому сайті:
Майже тридцять років не стихають розмови про те, яка українська мова солов’їна та калинова. За останню п’ятирічку особливо акцентують на її збереженні й відродженні. Не заперечую, що варто заглядати у словник, аби поновити в пам’яті скарби тисячоліть. Проте як щодо сьогодення? Адже мова, яка не реагує на виклик часу й не відображає повною мірою сучасність – мертва мова. У цьому блозі я намагатимуся довести протилежне, збираючи випадки лексичного та словотвірного потенціалу української мови часів незалежності, зафіксовані у рекламі, фільмах та серіалах, піснях різноманітних виконавців, соцмережах та друкованих чи електронних виданнях.
Шановні читачі й гості.
Оновлені такі матеріали:
- Милі урбаністичні прикмети
- Фразеологізми, крилаті вислови та ідіоми від Ольги Шарко
- Фразеологізми, крилаті вислови та ідіоми (частина 2). Збирала - Ольга Шарко
Шаноні гості. У блозі доступні оновлення до таких матеріалів:
- Словник чи вокабуляр - чим багаті, тим і раді. Мовні перлини від Ольги Шарко (частина 3)
- Фразеологізми від Ольги Шарко
- Ольга Шарко. Мовна скарбничка "от-кутюр".
Шановні гості. У блозі доступні оновлення до таких матеріалів:
- Словник чи вокабуляр - чим багаті, тим і раді. Мовні перлини від Ольги Шарко (частина 3)
- Фразеологізми від Ольги Шарко
- Ольга Шарко. Мовна скарбничка "от-кутюр".
Оновити список коментарів
Шановні читачі та гості блогу.
Нові матеріали та оновлення й доповнення старих будуть у жовтні. Очікуйте на оновлення таких матеріалів:
- Ювілейний Міжнародний Фестиваль дерунів у Коростені
- Іди в своє "Сільпо"
- Цитати філологів
- Мовна скарбничка від Ольги Шарко (продовження)
- "Didn’t My Lord Deliver Daniel" ("Чи не мій Бог упас Данила?") у перекладі Ольги Шарко
Шановні читачі! Доповнено статтю "Конспектування чи мавпування: мій досвід".