On this video: Kurama (Japan). "A poet praying" (is voiced by the author).
Kurama
(Japan)
A POET PRAYING
I can only pray all the time.
I can only pray all the time.
My son and his team are in Bakhmut now.
I cannot sleep.
I can only pray all the time.
I can only pray all the time.
My son and his team are in Bakhmut now.
I cannot work.
I can only pray all the time.
I can only pray all the time.
My son and his team are in Bakhmut now.
I cannot eat.
I can only pray all the time.
I can only pray all the time.
My son and his team are in Bakhmut now.
Please, please protect my son at the front.
On this video: Kurama (Japan). "A poet praying" (is voiced by the author — in Japanese).
くらま(日本)
祈る詩人
祈ることしかできない。
祈ることしかできない。
息子とその部隊がバフムトにいる。
私は眠ることができない。
祈ることしかできない。
祈ることしかできない。
息子とその部隊がバフムトにいる。
私は働くことができない。
祈ることしかできない。
祈ることしかできない。
息子とその部隊がバフムトにいる。
私は食べることができない。
祈ることしかできない。
祈ることしかできない。
息子とその部隊がバフムトにいる。
前線にいる息子をどうかお守りください。
Source: https://www.koryu-meets-chess.info/
Please also read these poems for mothers of Ukrainian soldiers:
"My heart is jumping.
In front of our bus...
My heart is jumping.
In front of our bus...
I'll see my dear son.
I'll see my dear son.
My dear son has been in the hospital.
He was injured in a heavy battle..."
(Kurama)
Read more:
"Aware of a poet?
Aware of a poet?
A poet of Cossack broods over the land.
Not noting a bullet.
Not noting a bullet.
You see a poet of Cossack in Borodyanka."
(Kurama)