"Ранковий вітерець" - з добірки "Байдужий пеньок"
"Ремісник і Різець - зі збірки "Казки школи під голубим небом"
Мабуть, всі чули про твір Жуля Верна «Навколо світу за 80 днів». Хтось читав саму книгу, хтось хоча б дивився фільм або мультфільм, створені на основі роману французького письменника. В наш час рекорд незворушного англійця Філеаса Фогга не видається чимось надзвичайним – зараз навколо Землі можна облетіти літаком менше, ніж за 80 годин. Але для другої половини 19-го століття 80 днів здавалися фантастичним терміном. Однак мало хто знає, що ще за життя відомого французького письменника рекорд Філеаса Фогга був побитий реально існуючою людиною. Цією людиною була Неллі Блай, американська журналістка.
Українські народні казки, притчі, легенди, перекази, пісні та прислів’я, записані від Михайла Івановича Шопляка-Козака.
Цікаве - про слово "школа", про канікули, як пишуть у різних країнаї світу та про перший друкований Буквар в Україні.
Психологами та педагогами розроблено багато прийомів, ігор та способів розвитку пам’яті дитини. І мами обирають серед них ті, які їм до вподоби та підходять їхнім діткам. Але давайте підемо далі й спробуємо розвивати пам'ять дитини та одночасно вивчати англійську (або будь-яку іншу іноземну) мову. Такі заняття варто проводити з дитиною не лише з метою вивчення англійської мови, а в контексті загального розвитку дитини і розкриття її здібностей. Вивчаючи іноземні мови, ми покращуємо нашу пам'ять, а діти вивчають мову, граючи.
У сучасних умовах розвитку суспільства перед школою особливо гостро постає проблема підготовки не "носіїв знань", а активних, мислячих особистостей, здатних не лише орієнтуватися і пристосовуватися до нових умов, але й змінювати їх, пізнавати оточуючий світ та впливати на нього.
Вивчення іноземної мови має не тільки знайомити з культурою країн, мова яких вивчається, але й шляхом порівняння відтіняти особливості своєї національної культури, знайомити із загальнолюдськими цінностями. Іншими словами, це сприяє вихованню школярів у контексті "діалогу культур". Таким чином, "рідне" і "чуже" зближуються між собою. Це зближення не розщеплює національну свідомість, не виснажує національних почуттів, а, навпаки, дозволяє краще поцінувати "своє" за рахунок порівняння з "іншим".
Завдання. Вивчення літер Ф, Р, числа 10. Коло, круг.
Завдання. Вивчення літер Л, Я; цифри 0. Овал, многокутники.
Зміст. Вивчення літер Х, Ж. Знайомство з Червоною книгою, традиціями української вишивки хрестиком.
Зміст. Вивчення букви Ш. Марш – музичний твір.
Зміст. Вивчення літер Ц та Щ. Бережливе ставлення до води.
Зміст. Вивчення літер Й, Ї, Ю. Звертання в рідній мові.
Зміст. Злиття [͡дз], [͡дз`], [͡дж], [͡дж`]. Літера «м'який знак». Апостроф. Назви місяців, пір року.
Зміст. Екскурсія в природу. Назви днів тижня.
Завдання. Вивчення літер Г, Ґ, Т, числа і цифри 5. Складання схем до речень та речень за схемами. Ознайомлення з трикутником, п'ятикутником.
Завдання. Вивчення літер К, Н, И. Числа і цифри 6. Поняття наголошеного складу. Ознайомлення з квадратом, шестикутником.
Завдання. Вивчення літер С, Є. Числа і цифри 7. Читання таблиці складів. Ознайомлення з глобусом, моделлю Землі.
Завдання. Вивчення літер Б, П, числа і цифри 8. Поняття «один», «багато».
Завдання. Вивчення літер З, В, числа і цифри 9. Вище – нижче, вужче – ширше. "Хто" чи "що"?