Українські народні казки, притчі, легенди, перекази, пісні та прислів’я, записані від Михайла Івановича Шопляка-Козака.
Цікаве - про слово "школа", про канікули, як пишуть у різних країнаї світу та про перший друкований Буквар в Україні.
Психологами та педагогами розроблено багато прийомів, ігор та способів розвитку пам’яті дитини. І мами обирають серед них ті, які їм до вподоби та підходять їхнім діткам. Але давайте підемо далі й спробуємо розвивати пам'ять дитини та одночасно вивчати англійську (або будь-яку іншу іноземну) мову. Такі заняття варто проводити з дитиною не лише з метою вивчення англійської мови, а в контексті загального розвитку дитини і розкриття її здібностей. Вивчаючи іноземні мови, ми покращуємо нашу пам'ять, а діти вивчають мову, граючи.
У сучасних умовах розвитку суспільства перед школою особливо гостро постає проблема підготовки не "носіїв знань", а активних, мислячих особистостей, здатних не лише орієнтуватися і пристосовуватися до нових умов, але й змінювати їх, пізнавати оточуючий світ та впливати на нього.
Вивчення іноземної мови має не тільки знайомити з культурою країн, мова яких вивчається, але й шляхом порівняння відтіняти особливості своєї національної культури, знайомити із загальнолюдськими цінностями. Іншими словами, це сприяє вихованню школярів у контексті "діалогу культур". Таким чином, "рідне" і "чуже" зближуються між собою. Це зближення не розщеплює національну свідомість, не виснажує національних почуттів, а, навпаки, дозволяє краще поцінувати "своє" за рахунок порівняння з "іншим".
Завдання. Вивчення літер Ф, Р, числа 10. Коло, круг.
Завдання. Вивчення літер Л, Я; цифри 0. Овал, многокутники.
Зміст. Вивчення літер Х, Ж. Знайомство з Червоною книгою, традиціями української вишивки хрестиком.
Зміст. Вивчення букви Ш. Марш – музичний твір.
Зміст. Вивчення літер Ц та Щ. Бережливе ставлення до води.
Зміст. Вивчення літер Й, Ї, Ю. Звертання в рідній мові.
Зміст. Злиття [͡дз], [͡дз`], [͡дж], [͡дж`]. Літера «м'який знак». Апостроф. Назви місяців, пір року.
Зміст. Екскурсія в природу. Назви днів тижня.
Завдання. Вивчення літер Г, Ґ, Т, числа і цифри 5. Складання схем до речень та речень за схемами. Ознайомлення з трикутником, п'ятикутником.
Завдання. Вивчення літер К, Н, И. Числа і цифри 6. Поняття наголошеного складу. Ознайомлення з квадратом, шестикутником.
Завдання. Вивчення літер С, Є. Числа і цифри 7. Читання таблиці складів. Ознайомлення з глобусом, моделлю Землі.
Завдання. Вивчення літер Б, П, числа і цифри 8. Поняття «один», «багато».
Завдання. Вивчення літер З, В, числа і цифри 9. Вище – нижче, вужче – ширше. "Хто" чи "що"?
Антологія літератури повертає весь час нас до її основної парадигми: допомогти людині отримувати досвід, відповіді на запитання. Здавалося б, на які запитання можливо віднайти відповідь у художньому творі, котрий скоріше породжує емоції і розвиває уяву. Та варто заглибитись у сучасний підхід до освіти як процесу научіння, з його синергетикою, і стає зрозумілою вся важливість літературної освіти та культури читання.
"Якось улітку мандрували собі двоє знайомих. В одного з них у торбі було три хлібини, у другого дві. Через якийсь час вони зголодніли й присіли у затінку плакучої верби, коло криниці з журавлем, вийняли кожен свій буханець і почали разом обідати, щоб було охочіше й смачніше. Аж тут підходить ще один мандрівник. Зупинився коло них, привітався і просить, щоб його почастували, бо він дуже зголоднів, а з собою нічого не має, та й купити ніде. — Сідайте, добродію, пообідаємо разом, — кажуть йому подорожні, — бо, слава богу, де обідає двоє, там вистачить і для третього. Третій мандрівник був такий голодний, що не став чекати, щоб його довго припрошували, а сів коло них і почав разом з ними наминати сухий хліб та холодною криничною водою запивати, бо ніякого іншого питва у них не було. І їли вони доти, доки з'їли всі п’ять хлібин, як за себе кинули..." (Йон Крянґе)