Іван Соколов-Микитов
ЗИМОВА НІЧ
Оповідання
(переклад з російської Григора Тютюнника)
Настала ніч у лісі.
По стовбурах товстих дерев постукує мороз, падає легкий сріблястий іній. У темному високому небі висипала сила-силенна яскравих зимових зірок.
Тихо, ані шелесне в зимовому лісі та на заметених снігом лісових галявинах.
Але і в морозяні зимові ночі триває життя в лісі. Ось хруснула і зломилась мерзла гілка — це пробіг попід деревами, м’яко підстрибуючи, заєць-біляк. Щось ухнуло і жахно враз зареготало: то пугукнув пугач. Завили і вмовкли вовки.
По діамантовій скатерті снігів, лишаючи мережива слідів, пробігають легенькі ласиці, полюють на мишей тхорята, нечутно пролітають над сніговими заметами сови.
Немов казковий вартовий усілося на голому сучку головасте сіре совеня. В нічній пітьмі лиш воно одно чує і бачить, як іде в зимовому лісі приховане від людей життя.
За матеріалами: Іван Соколов-Микитов. "Рік у лісі". Переклад з російської Григора Тютюнника. Малюнки Тетяни Капустіної. Київ, видавництво «Веселка», 1976 р., стор. 12 - 13.
До цієї добірки зимових оповідань, написаних Іваном Соколовим-Микитовим, перекладених Григором Тютюнником та ілюстрованих Тетяною Капустіною, увійшли такі: "Зима", "На узліссі", "Тетеруки", "На лісовій дорозі", "Глухарі", "Біляк та куниця", "У барлозі", "Вовки", "Олені", "Зимова ніч".
У цьому розділі пропонуємо почитати гарні оповідання для діточок про зиму, про свято Нового року та Різдвяні свята від наших сучасних авторів та класиків української літератури: Василя Сухомлинського, Олени Пчілки, Івана Багмута, Ярослава Стельмаха, Віктора Близнеця, Пилипа Бабанського, Остапа Вишні, Петра Короля, Галини Демченко, Олександра Копиленка, Олега Буценя, Андрія Бондарчука, Віктора Васильчука, Анатолія Давидова, Наталі Забіли, Івана Сенченка, Василя Струтинського, Василя Скуратівського, Івана Малковича, Олени Цегельської, Василя Чухліба.
Дякую, дуже допоміг мені!
мені теж допомогло патамушта у мене був дектант