|
Іван Крилов ВОВК ТА ЯГНЯ (Переклад Миколи Терещенка) У сильного безсилий винен завсігди:Багато прикладів з історії ми знаєм. Та ми історій не складаєм, А в Байці можем це розповісти. У спеку до струмка зайшло ягня напитись; І треба ж тут біді лучитись, Що поблизу тих місць голодний Вовк бродив. Ягнятко бачить він і хоче поживитись, Та він цьому надать законних прав хотів І каже: «Як, нахабо, смієш ти мутити Потік цей прохолодний мій, Напій Піском бруднити? За це-бо, далебі, Зірву я голову тобі!» — «Якщо пресвітлий Вовк дозволить, Насмілюся сказать, що воду в ручаю На кроків сто я нижче Вовка п'ю; І гніватися він даремно зволить, Бо каламутити пиття ніяк не можу я».— «Так це брехня моя? Негіднику! Звідкіль таке нахабство в світі? Пригадую, як ти в позаторішнім літі Зі мною надто грубий був: Цього я, друже мій, ще не забув!» — «Та згляньсь, і року ще нема мені від роду», Промовило Ягня. «То, певно, був твій брат».— «Не маю я братів». — «То, може, кум чи сват, Чи інший хто-небудь із вашого ж бо роду. Самі ви, ваші пси і ваші пастухи Мене б воліли збути, І шкодите мені ви всі по змозі всюди: Та розквитаюсь я за ваші всі гріхи!» — «Ах, чим же винен я?» — «Мовчи, гоноровисте! Чи час тут розбирать провини всі, щеня? Ти винен тим уже, що захотів я їсти». Сказав — і в темний ліс Вовк поволік Ягня. |
|
За матеріалами: Іван Крилов. Байки. Малюнки Амброза Жуковського. Київ, видавництво "Веселка", 1979 рік, стор. 5 - 7.
Більше байок Івана Крилова на нашому сайті:
Останні коментарі до сторінки
«Іван Крилов, байка "Вовк та Ягня"»:
Всьго відгуків: 93
+ Додати коментар
- йой, так багато людей не можуть вивчити) - кажу я, але розумію що після літа я теж в школі теж це буду вивчати, але на жаль з моєю пам'яттю я це зроблю запізно)
Та це ж плагіат Крилова! Леонід Глібов написав майже такий вірш у 1854 році!
Він маленький
Класссссссссссссссссссссссс
Клас!