Поезії на слова Тараса Шевченка виконують сестри Тельнюк


Пісні на слова Тараса Шевченка ("Тече вода з-під явора",  "Ой діброво — темний гаю!", "І досі сниться: під горою") звучать у виконанні унікального українського вокального дуету - сестер Галини та Лесі Тельнюк.

 

 

 

Тече вода з-під явора

Тече вода з-під явора
Яром на долину.
Пишається над водою
Червона калина.
Пишається калинонька,
Явор молодіє,
А кругом їх верболози
Й лози зеленіють.

Тече вода із-за гаю
Та попід горою.
Хлюпощуться качаточка
Помеж осокою.
А качечка випливає
З качуром за ними,
Ловить ряску, розмовляє
З дітками своїми.

Тече вода край города.
Вода ставом стала.
Прийшло дівча воду брати,
Брало, заспівало.
Вийшли з хати батько й мати
В садок погуляти,
Порадитись, кого б то їм
Своїм зятем звати?

 

(Тарас Шевченко, "Кобзар", Київ, вид-во "Дніпро", 1982)

 

 

 

 

Ой діброво — темний гаю!

Ой діброво — темний гаю!
Тебе одягає
Тричі на рік... Багатого
Собі батька маєш.
Раз укриє тебе рясно
Зеленим покровом —
Аж сам собі дивується
На свою діброву...
Надивившись на доненьку
Любу, молодую,
Возьме її та й огорне
В ризу золотую
І сповиє дорогою
Білою габою —
Та й спать ляже, втомившися
Турбóю такою.

 

(Тарас Шевченко, "Кобзар", Київ, вид-во "Дніпро", 1982)

 

 

 

 

І досі сниться: під горою

І досі сниться: під горою
Меж вербами та над водою
Біленька хаточка. Сидить
Неначе й досі сивий дід
Коло хатиночки і бавить
Хорошеє та кучеряве
Своє маленькеє внуча.
І досі сниться, вийшла з хати
Веселая, сміючись, мати,
Цілує діда і дитя
Аж тричі весело цілує,
Прийма на руки, і годує,
І спать несе. А дід сидить
І усміхається, і стиха
Промовить нишком: — Де ж те лихо?
Печалі тії, вороги?
І нищечком старий читає,
Перехрестившись, Отче наш.
Крізь верби сонечко сіяє
І тихо гасне. День погас
І все почило. Сивий в хату
Й собі пішов опочивати.

 

(Тарас Шевченко, "Кобзар", Київ, вид-во "Дніпро", 1982)

 

-------------------

 

 

На відео: концерт Галини та Лесі Тельнюк під назвою"Наш Шевченко" (09 березня 2015 року у приміщенні театру імені Марії Заньковецької).

 

 

Дивіться також на "Малій Сторінці":

Пісенна Шевченкіана: поезії Тараса Шевченка у музичних творах

Пісенна Шевченкіана, поезії Тараса Шевченка у музичних творах, вірші Тараса Шевченка перекладені на музику, відеоВідомо, що на поезії з «Кобзаря» Тараса Шевченка створено понад 250 творів різних музичних форм, авторами яких є понад 120 композиторів. Українські композитори почали перекладати на музику тексти Тараса Шевченка ще за його життя. Одним із перших був С. Паливода-Карпенко, який створив оперу «Катерина»(1858). Пізніше Аркас Микола Миколайович (старший) створив однойменну оперу «Катерина», яка стала більш відомою. Микола Лисенко створив 92 твори на поезії Т.Шевченка. Сучасні митці переспівують Шевченка і популяризують його твори серед школярів та молоді. Пропонуємо до  вашої уваги кілька пісень на слова Великого Кобзаря у виконанні відомих українських виконавців.

 
 
                                                Твори Тараса Шевченка

твори ШевченкаУже для багатьох поколінь українців — і не тільки українців — Шевченко означає так багато, що сама собою створюється ілюзія, ніби ми все про нього знаємо, все в ньому розуміємо, і він завжди з нами, в нас. Та це лише ілюзія. Шевченко як явище велике й вічне — невичерпний і нескінченний. Волею історії він ототожнений з Україною і разом з буттям рідної держави продовжується нею, вбираючи в себе нові дні й новий досвід народу, відгукуючись на нові болі та думи, стаючи до нових скрижалей долі. Він росте й розвивається в часі, в історії, і нам ще йти і йти до його осягнення. Ми на вічному шляху до Шевченка...

 
Музика

"Музика - це мова почуттів."  (Ліна Костенко)  

Цікаві статті, музичні новини та відео збиратимемо у цьому розділі нашого сайту.


Останні коментарі до сторінки
«Поезії на слова Тараса Шевченка виконують сестри Тельнюк»:
Всьго відгуків: 0     + Додати коментар
Топ-теми