Відпалало сонце жарко.
В надвечір’ї — ніжні хмарки.
Хмарка-лев
І хмарка-кіт
Розмовляють край воріт.
Тільки що це? —
Кіт не слуха.
У кота
Пропали вуха.
Кіт підвівся
В повний зріст:
„Де подівся
Левів хвіст?”.
Каже кіт:
„Ходімо в дім!”
Каже лев йому:
„Ходім!”.
Лев і кіт
Зайшли у дім
І розтанули, мов дим.
* * *
ПОЖЕЖНИКИ-СЛОНИ
Щоб влітку не згоріли
І дині, й кавуни,
На поле поспішають
Пожежники-слони.
У хоботи беруть вони
Повнісінько води.
Полями витанцьовують
Туди-сюди-туди.
Щоб наливались соком
І дині, й кавуни,
Усеньке літо бігають
Пожежники-слони.
Слони — немов хмарини,
Хмарини, мов слони.
Нам влітку поливають
Усі поля вони!
* * *
МАЛЮНОК ПРО ЗИМУ
Слон, сова і слимачки
Посідали в саночки.
А на сосну прилетіли
Сто сніжинок білих-білих.
А коли поїдуть сани?
Як сніжиночки розтануть.
Надія Володимирівна Кир’ян — українська поетеса, дитяча письменниця, перекладачка, журналіст. Член Національної спілки письменників України, член Національної спілки журналістів України. Лауреат літературної премії видавництва «Веселка» імені Олени Пчілки.
"Граються у звірів хмари - Кращої нема забави! Ось великий бегемот З подиву роззявив рот. Там повільна черепаха, Що живе під власним дахом. Далі зайчик-сіромашка Заховався між ромашки..." (Марія Дем'янюк)
"Дощ полив, і день такий полив'яний. Все блищить, і люди як нові. Лиш дідок старесенький, кропив'яний блискавки визбирує в траві. Струшується сад, як парасолька. Мокрі ниви і порожній шлях... Ген корів розсипана квасолька доганяє хмари у полях." (Ліна Костенко)