Українські народні прислів'я та приказки про Україну та край (записано Володимиром Плав'юком)


ПРИСЛІВ'Я ТА ПРИКАЗКИ ПРО УКРАЇНУ ТА КРАЙ
(записано Володимиром Плав'юком)

 

Україна:

Або то така далека україна. (То не далека сторона.)**

На Вкраїні добре жити, мед і вино пити. (Україна дуже багатий та гостинний край, люди живуть у достатках.)

Нема на світі другої України, немає другого Дніпра. (Такої красної країни, та такої красної ріки нема нігде в цілому світі.)

Україна одному до границь його ланів, а другому від колиски до гробу серед злиднів. (Один любить Україну ради користей, а другий посвячує ціле своє життя для її добра.)

Україна невмируща, бо скільки її не грабували вороги, а вона не вмерла. (Про непереможність і безсмертність України.)

Нема в світі, як своя країна. (Підкреслення значення батьківщини в житті людини.)

 

Українські народні прислів'я та приказки про Україну та край, записано Володимиром Плав'юком


* * *


Край:

За рідний край хоч помирай. (Борони свій рідний край навіть ціною власного життя.)**

Від краю до краю всім добра бажаю. (Святковий тост.)

В чужім краю звичаю не знаю. (Оправдувався чоловік, зробивши помилку.)

За рідним краєм і в небі скучно. (Кожен скучає за рідним гніздом.)

Моя хата з краю, нічого не знаю. (Я в тім ділі не причасний.)

Що край, то інший звичай. (Кожен край має свої відмінні звичаї.)

Що край - то звичай, що сторона - то новина. (В кожному краї свої відмінні звичаї.)

 

**  В дужках подається пояснення значення кожної приказки.

 

За матеріалами:  

1. Приповідки або українсько-народна філософія. Том перший. Зібрав та видав Володимир С. Плав’юк.  Едмонтон, Альберта, 1946, стор. 168, 335.

2. Українські приповідки (другий том). Зібрав Володимир Плав’юк, Том II, Катедра української культури та етнографії ім. Гуцуляків, Альбертський університет Асоціація Українських Піонерів Альберти, Едмонтон, 1996, стор. 149, 273.

 

 

Більше прислів'їв та приказок, зібраних Володимиром Плав'юком дивіться на нашому сайті:

Володимир Плав'юк - український  фольлорист, емігрант в Канаді

Володимир Плав’юк - відомий збирач українських паремій у Канаді. Після себе В. Плав’юк залишив не тільки опубліковану у 1946 році збірку „Приповідок”, але й велику кількість рукописних матеріалів для другого тому. Пояснення до паремій першого тому написані у дотепній і дохідливій для українсько-канадського читача формі. Володимир Плав’юк зробив надзвичайно цінний вклад у розвиток української фольклористики в Канаді.  Приповідки опубліковані за алфавітом і за темами, тому із задоволенням будемо знайомити читача з ними, починаючи від букви "А", і закінчуючи - "Я".

 

Інші українські прислів'я та приказки:

Українські прислів'я та приказки

приказки та прислів'яДо перлин українського фольклору належать прислів'я та приказки — короткі влучні вислови, що в художній формі змальовують різні явища життя. Вони є узагальненою пам'яттю народу, висновками з життєвого досвіду. Прислів'я та приказки збагачують мову, роблять її образнішою, яскравішою. Дивіться у цьому розділі велику колекцію найрізноманітніших прислів'їв та приказок на будь-які теми.


Останні коментарі до сторінки
«Українські народні прислів’я та приказки про Україну та край (записано Володимиром Плав’юком)»:
Бюбб , 2018-01-19 20:18:45, #
Стас , 2018-01-19 20:20:19, #
Диана , 2018-10-24 14:18:46, #
Софія , 2018-11-05 15:38:54, #
Я , 2018-11-05 21:39:59, #
Оновити список коментарів
Всьго відгуків: 7     + Додати коментар
Топ-теми