"Повертай на крилах вітру" ("Fly Away on the Wings of the Wind") — пісня з опери "Князь Ігор" (слова та музика — Олександра Бородіна, переспів українською та англійською мовами — Alex Marti). Виконує Марина Богданова (відео)
На відео: "Повертай на крилах вітру" (трип-хоп-версія).
Вокал - Марина Богданова. Обробка - Koronator.
Переклад - Аlex Marti. Відео - Alex Marti.
Пісня з опери "Князь Ігор" Олександра Бородіна.
На відео: "Повертай на крилах вітру" – українська версія класичного твору.
Музика – Олександра Бородіна. Аранжування – Koronator.
Слова – Олександра Бородіна, українською – Alex Marti. Відео – Євген Баєнко. Виконує Maryna Bogdanova.
ПОВЕРТАЙ НА КРИЛАХ ВІТРУ
Слова та музика Олександра Бородіна,
переспів українською мовою – Alex Marti
Повертай на крилах вітру
У край родинний, наша рідна пісне,
Там, де співуча ти в своїй оселі,
Там, де призвілля нам було з тобою...
Ген під спечну неба синь,
Де повітря ласки повне
І під сонний гомін моря,
Дрімлють гори серед хмар...
Там яскрава сонця сяйність
Позолотила милі гори сяйвом.
Поділлям пишно ружі розквітають
І посвист солов'їний лине гаєм...
Ген під спечну неба синь,
Де повітря ласки повне
І під сонний гомін моря,
Дрімлють гори серед хмар...
На відео: "Fly Away on the Wings of the Wind" (Rock Version).
Song from the opera "Prince Igor" by Aleksandr Borodin.
Vocal by Maryna Bohdanova. Arrangement by Koronator.
Translation by Alex Marti.
FLY AWAY ON THE WINGS OF THE WIND
Music and word by Aleksandr Borodin.
Translation by Alex Marti.
Fly away on the wings of the wind
And go back home our native song
There where we sang you with a light heart
Where you and I were so carefree
There beneath the burning skies
The air is full of heaven bliss
There in the warm arms of the sea
The mountains are dreaming in the clouds
There it is sunny all the time
Our native mountains are gilded with light
In the valleys always bloom lush roses
And a nightingale thrills in the green forests
There beneath the burning skies
The air is full of heaven bliss
There in the warm arms of the sea
The mountains are dreaming in the clouds
Надіслано Alex Marti спеціально для читачів "Малої Сторінки".
"Континентальний тихий клімат,
М'яка зима і тепле літо.
Красиві люди і привітні.
Самодостатні, дружні, рідні.
Сонячно вдень, яскраво в ночі.
Київ — це місто барв Землі.
У злагоді всі стилі й мерчі,
Всі течії, традиції."
"У козирках відбивається
Сонця яса,
І сходить останній сніг,
А разом з ним і журба...
Ніжний спів ластівок,
Журавлів хоровод.
Ми знов з тобою удвох —
Звучить кохання акорд!"
«"Повертай на крилах вітру" ("Fly Away on the Wings of the Wind") — пісня з опери "Князь Ігор" (слова та музика — Олександра Бородіна, переспів українською та англійською мовами — Alex Marti). Виконує Марина Богданова (відео)»:
Чудово! Дякую!
Слова гарні! Чекаємо на відео!
Дуже гарно.