Публікації за тегом: Роберт Бернс (переклад Миколи Лукаша)

Сортувати:    За датою    За назвою

вірші про коханняВ добірці "Вірші про кохання" публікуємо поезію видатних українських і зарубіжних поетів різних епох: Богдана Ступки, Василя Стуса, Роберта Бернса, Лесі Українки, Павла Тичини, Миколи Вінграновського, Олександра Олеся, Володимира Підпалого, Володимира Сосюри, Івана Коваленка, Ліни Костенко, Івана Франка, Василя Симоненка, Михайла Старицького, Івана Малковича, Андрія Малишка, Миколи Вороного, Христі Алчевської, Миколи Томенка, Павла Грабовського, Григорія Воробкевича, Сергія Мартоса, Василя Щурата, Пантелеймона Куліша, Ганни Черінь, Ігоря Калинця, Леоніда Талалая, Сергія Губерначука, Тетяни Строкач, Юлії Хандожинської, Надії Кир'ян, Марини Брацило, Марії Дем'янюк, Марії Яновської, Людмили Кибалки, Інни Паламарчук.

 

роберт бернс, переклад миколи лукаша, поцілуймося востаннє, вірші про кохання, вірші про любовЛюбовна лірика Роберта Бернса у перекладі Миколи Лукаша: "На колосистій ниві", "Ой дівчино-бережанко", "Моя люба Неллі", "Поцілуймося восстаннє", "Остання пісня".

 

 

 

 

Топ-теми