Майк Йогансен. "Собака, що лазив на дерево" (ілюстроване оповідання)


 

Майк Йогансен, Собака що лазив на дерево, ілюстроване оповідання, читати та завантажити

 

 

Майк Йогансен
 
СОБАКА, ЩО ЛАЗИВ НА ДЕРЕВО

Я жив ціле літо в маленькому місті.
Учителював і вчився сам. У мене була кімнатка, відділена від кухні дощаною перегородкою. На кухню часто ходив фокстер’єр Джек — маленький собачка, але дуже завзятий.
Ми познайомилися з ним надворі, і він став ходити до мене в хату.
Я сиджу і читаю, а він спить біля столу.
Бувало й так, що сам стомишся і заснеш, поклавши голову на стіл.
Але більше спав Джек, а я читав.
— Джек! — кажу я тихо, наче це слово в книжці на-писано. Лежить — тільки вуха настовбурчив.— Джек! — трохи голосніше. Устав і дивиться на мене, а я нібито й не бачу, читаю. — Джек! — уже голосно, а сам дивлюся в словника. Стриб! І вже він на словнику. — Ну, ходім погуляймо.
Куди я, туди й він. Сховаєшся від нього — шукає, гавкає, а як довго нема, то й скавчить. Біжиш — і він біжить. Сядеш — він лягає спати.
Було у дворі старе, товсте, похиле дерево.
Якось я вибрався на те дерево з книжкою і взявся читати. Джек бігав, бігав навколо дерева, просився, плакав, коли як стрибне на дерево, пробіг трохи вгору й зірвався.
Я сиджу тихо — чи не злізе сам на похилий стовбур?
Ще раз розігнався і вибрався на перше коліно дерева. Подививсь угору і — до мене.
Та там аж скільки п’явся — вище злізти не міг.
Другого дня пішли ми знов у двір. Довго старався Джек, разів зо три покотивсь униз, та все ж вибрався з розгону на другу розвилку дерева. 
Отак щодня лазили ми з ним на дерево. Сказати правильно — я лазив, а він збігав.
Якось пішли купатися, я зліз на вербу стрибати, а він за мною. Я стрибнув у воду — і він теж.

 

Майк Йогансен, Собака що лазив на дерево, ілюстроване оповідання, читати та завантажити


Під осінь я виїхав, а перед тим познайомив Джека з хлопчиком Ванею. Через місяць Ваня написав мені листа.
«Навчився Джек вибиратися на кожне дерево, аби було товсте і щоб кора не гладенька була. Усі сусідські коти повтікали з двору — ніде їм рятунку не було. З дерева Джек — на паркан, з паркану — на дах і там ганяє котів.
Не тільки коти, а й перехожі люди лякались. Ідуть увечері повз садок, коли старе дерево — гррр! — гарикає, як собака. То Джек сидить на дереві і гризе кістку». 

 

Майк Йогансен, Собака що лазив на дерево, ілюстроване оповідання, читати та завантажити

 

За матеріалами: Майк Йогансен. "Собака, що лазив на дерево". Оповідання. Упорядкування та літературна обробка Богдана Чайковського. Художник Тетяна Капустіна. Київ, видавництво «Веселка», 1989 рік, стор. 7 – 10.

 

 

 Більше оповідань Майка Йогансена на "Малій Сторінці":

Майк Йогансен, Собака що лазив на дерево, збірка оповідань, читати та завантажити
Оповідання для дітей відомого українського письменника Майка Йогансена: "Кіт Чудило", "Собака, що лазив на дерево", "Як мураші наїлися цукру", "Собака і ворони", "Як окунь сам упіймався", "Краби", "Собака", "Вовки і верблюжата", "Собака Джан".

Останні коментарі до сторінки
«Майк Йогансен. "Собака, що лазив на дерево" (ілюстроване оповідання)»:
Всьго відгуків: 0     + Додати коментар
Топ-теми