Українські прислів'я та приказки про багатство та бідність (В. Плав'юк, збірка приповідок українців Канади, том 2)


Багатого за стіл саджають, а убогого і так випроваджають.
З багатим усі хочуть приятелювати, бо надіються мати від нього користь, а з бідним ніхто не хоче знатися.

Багатого і серп голить, а убогого і бритва не хоче.
Багатому і погані обставини приносять користь, а бідний втрачає навіть тоді, коли є сприятливі обставини.

Багатому життя, а бідному виття.
Багатий насолоджується життям, а бідний мучається у злиднях.

Багатому й гріхи прощають, а вбогого і так козають.
Багатий може відкупитися і за найбільшу шкоду, а над бідним знущаються навіть безпричинно.

Багатому й під гору вода тече, а бідному і в долині треба криницю копати.
Багачеві все іде на користь, а бідному - на шкоду.

Багатому свято, а вбогому діла багато.
Багатий відпочиває у свято, а бідний мусить працювати.

Багатому чорт діти колише, а бідному щипає аби плакало.
Багачеві навіть погані обставини приносять користь, а бідному все виходить на шкоду.

Багатому чорт діти колише, а вбогий і няньки не найде.
Таке саме значення, як і попереднього прислів'я.

Багатому щастя, а вбогому трясця.
Багатий насолоджується життям, а бідний мучається у злиднях.

Гроші йдуть до багатого, а злидні до бідного.
Багатий багатіє, а бідний ніяк не може позбутися злиднів.
 
За багатими жнивами приходить марнотратство, а за бідними - ощадность.
У достатку люди не думають про ощадність і споживають понад свої потреби, а при поганому врожаї мусять бути дуже обережними.
 
Мужик багатий, як чорт рогатий.
Не чекай добра від багатого чоловіка.

Не бійся багатих погроз, а бідних сльоз. Не бійся багатих погроз, а людських сльоз.
Багачі хоч і грозять, але їх можна остерегтися, а сльози бідних кличуть до неба про помсту.

Не порівняєш гори з долиною, а багатого з убогим.
Багатий має господарство і достаток, а бідний - нічого.

Поки багатий стухне, то бідний спухне.
Бідний швидше помре з голоду, ніж багатий зголодніє.

Так розбагатіла, що поли дерла, а спину латала.
Про бідну жінку, яка хотіла розбагатіти, але ще більше збідніла.

У багатого й теля з теля, а в бідного одна корова, та й та ялівка.
У багатого все добре і справне, а бідному ні від чого немає користі. (Ялівка - корова, яка не дає приплоду.)

Чим багаті, тим і раді.
Говорять гостям, коли їх щиро приймають тим, що мають у хаті.

Хто багатий, той не любить дати.
Багаті люди є скупими.

Як багатий, так і клятий.
Бідні думають, що всі багаті є великими грішниками і за це проклинають їх.
 
Небагато умирає з недоїдання, але багато умирає з переситу.
Багато хвороб є наслідком надмірного і неправильного харчування.

Хто багато має, той ще більше шукає.
Про жадібність багачів.

Багацтво дме, а бідність у двоє гне.
Багач обсідається і товстіє, а бідного нужда та робота висушують і згорблюють.

Найбільше багацтво - здоров’я.
Здоров'я є найбільшим багатством людини, бо його не можна купити ні за які гроші.

Не з багацтвом жить, а з людиною.
Щоб прожити життя у сімейній злагоді, нареченого чи наречену треба вибирати за людськими якостями, а не за багатством.

Багач гроші збирає, а чорт калитку шиє.
Багач примножує своє багатство, яке його діти потім розтринькають.

Багач дуже загрібає, бо в сьому і му не знає.
Багатий багатіє, хоч і не має знань.

Багач їсть калач, а бідний і хліба не має.
Багатий об'їдається найкращими стравами, а бідний не має чого з'їсти.

Багач не відає, що бідний обідає.
Багач, який живе у розкоші, не думає про бідних і голодних.

Багачева правда гірше брехні.
Багачева „правда” є гіршою за брехню, бо вона куплена за гроші.
 
Багачеві вітер гроші несе, а бідному половою очі засипає.
Багачеві все іде на користь, а бідному - на шкоду.

Багачеві прибиль, а бідному загибель.
За достаток багатого бідний платить життям і здоров'ям.

Від багача не жди калача.
Від багатого не чекай допомоги і милосердя.

Де є такий багач, що не хотів більше, як має.
Всі багачі хочуть мати більше багатство.

Такий багач, що ростом рипить, а в животі булькотить.
Жартома про дуже бідного.

Багато оженився, узяв дівку й троє її дітей.
Іронія, коли хто жениться з покриткою.

€ баrато, то минеться, а нема, то обійдеться.
Життєві видатки підносяться, чи обнизуються відносно заробітку.

За матеріалами:  УКРАЇНСЬКІ ПРИПОВІДКИ (другий том) Зібрав Володимир С. Плав’юк, Том II, Катедра української культури та етнографії ім. Гуцуляків, Альбертський університет Асоціація Українських Піонерів Альберти, Едмонтон, 1996

Читайте ще про багатих і бідних:

Приповідки та приказки про багатих та бідних - зі збірки Володимира Плав'юка (приповідки на літеру Б)


Останні коментарі до сторінки
«Українські прислів’я та приказки про багатство та бідність (В. Плав’юк, збірка приповідок українців Канади, том 2)»:
Всьго відгуків: 0     + Додати коментар
Топ-теми