Більше...

Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови


Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови

 

ГЛОСАРІЙ ТИПОВИХ І РЕКОМЕНДОВАНИХ ВАРІАНТІВ УЖИВАННЯ СТАЛИХ СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ


Helga Sharko: "Шановні друзі, товариші, колеги та просто небайдужі люди - усі, хто чекав разом із нами. Глосарій нарешті опубліковано у вільному доступі. 

У пропонованому глосарії систематизовано помилки в типових варіантах уживання сталих словослолучень - експресем і нейтрально забарвлених одиниць - української мови за різновидами порушення принципів української фонетики, морфеміки, словотворення, синтаксису та лексикології, а також надано рекомендовані відповідники. Лексичний матеріал охоплює некнижні сталі й регістри української мови. Глоcapiй складено задля підвищення фахового рівня філологів усіх спеціальностей, дотичних до україністики та художнього перекладу українською мовою, зокрема перекладачів художньої літератури."

 

Завантажити "Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови" (pdf.zip)

 

У файлі pdf можна здійснити пошук слова, якщо раптом забули певну словоформу чи фразу. У форматі pdf в пошуковому рядку "вбивайте" необхідне Вам слово, і отримаєте результат пошуку слова (як у вордівських файлах). 

Не оминулося, щоправда, без деяких огріхів. Хоч у нашому списку літератури під номером 5 зазначений термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів, на жаль, у самому глосарії не наведено жодного вислову з цього джерела. Ми прогледіли й не вилучили цю позицію. Є й одруківкахибодрук: після слів "фіксація словосполучення (зазначено наприкінці)" має стояти крапка з комою, а не кома, інакше порушено керування відмінками. 
Звісно, пропонований нами матеріал - це крапля в морі, адже ми могли опублікувати статтю обсягом у 20 сторінок, та сподіваємося, що наш варіант систематизації матеріалу хоч трохи полегшить опанування та вдосконалення української мови. Будь ласка, повідомте нам про потребу в подібному матеріалі у зручний для Вас спосіб - залиште коментар під цією статею або відпишіть у приватні повідомлення мені,
Helga Sharko, чи моєму колезі Сашкові Богомольцю.
Дуже просимо всіх небайдужих поширювати інформацію про глосарій усіма можливими способами.
І на останок щиро дякуємо консультанту та керівнику проекту - єдиній та неповторній Lidiia Hnatiuk!

Матеріали люб'язно надіслано Ольгою Шарко спеціально для "Малої Сторінки". Фото автора

 

 

Дивіться також на нашому сайті:

Блог Ольги Шарко про мову.

Блог Ольги Шарко. Ольга Шарко - киянка, перекладачка літературних творів, мовознавець.Майже тридцять років не стихають розмови про те, яка українська мова солов’їна та калинова. За останню п’ятирічку особливо акцентують на її збереженні й відродженні. Не заперечую, що варто заглядати у словник, аби поновити в пам’яті скарби тисячоліть. Проте як щодо сьогодення? Адже мова, яка не реагує на виклик часу й не відображає повною мірою сучасність – мертва мова. У цьому блозі я намагатимуся довести протилежне, збираючи випадки лексичного та словотвірного потенціалу української мови часів незалежності, зафіксовані у рекламі, фільмах та серіалах, піснях різноманітних виконавців, соцмережах та друкованих чи електронних виданнях.

 

Ольга Шарко. Художні переклади.
Ольга Шарко - перекладачка літературних творів, мовознавець - народилася 13 квітня 1994 року в Києві. Закінчила з відзнакою у 2018 році Київський національний університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «Українська мова та література, іноземна мова». Того ж року посіла 1 місце у фінальному етапі Всеукраїнського мовно-літературного конкурсу імені Тараса Шевченка. Двічі посідала третє місце в конкурсі художніх перекладів від Факультету іноземних мов ЦДПУ ім. Володимира Винниченка (2017, 2018 ).  Публікувалася в альманахах «Сполучник» (випуск 8 за 2013 рік) та «Стиль і переклад» (випуск 3 за 2016 рік, випуск 4 за 2017). Авторка «Глосарія типових та рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови». 
 
 
Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови
Helga Sharko: "Шановні друзі, товариші, колеги та просто небайдужі люди - усі, хто чекав разом із нами. Глосарій нарешті опубліковано у вільному доступі. У файлі pdf можна здійснити пошук необхідного Вам слова." 

Книжковий огляд

книжковий огляд

 
У цьому розділі пропонуємо огляди цікавих книжкових видань.

Останні коментарі до сторінки
«Глосарій типових і рекомендованих варіантів уживання сталих словосполучень української мови»:
Всьго відгуків: 0     + Додати коментар
На сайті