Володимир Даник. Добірка поезій "На крилах гострооких рим"


 

Олег Шупляк. Про зріння.

 

 

Володимир Даник

НА КРИЛАХ ГОСТРООКИХ РИМ

 

Завантажити текст добірки поезій Володимира Даника "На крилах гострооких рим" (txt.zip)

 

Переглядаючи написане за останні місяці, замислюєшся — а чи знайдеться щось з віршів, що хотілося б оприлюднити, представити на читацький розгляд. Так, дещо є. І навіть є можливість вибору. І ти робиш цей вибір — у чомусь логічний, а у чомусь і несподіваний для себе. А потім намагаєшся з'ясувати, а чому ж були обрані саме ці вірші. 

Добре відомо, що таку форму короткого вірша, як рубаї, пов'язують з іменем Омара Хайяма, а він був і поетом, і ученим. Але ж і українські поети у цьому напрямку встигли, так би мовити, натворити немало. Бо написання такого вірша це... чи вдала, чи невдала... спроба осягнути і бачене, і пережите. І осягнути у вкрай лаконічній, але ж досить промовистій формі.  

У автора цих рядків є цикл віршів “Іронічні рубаї”. Але є і подібні вірші, написані, можна сказати, всерйоз.

 

 

*   *   *                                 

Вдивляєшся у пройдені літа —
І знаєш, що... важка була хода.
Бо істина не знайдена — зваблива!
А істина вже знайдена — проста...

 


 
 

Олег Шупляк. Великий пісочний годинник

 

 

Згадалося... Після засідання літературної студії “Ровесник”, що діяла при обласній газеті-“молодіжці”, ми, тогочасні літератори-початківці (переважно — поети...), обмінюємося думками. Один поет, що тоді працював учителем у школі і викладав українську мову та літературу, мовив так:
— А ми ж багато чого з нашої української класики... просто не знаємо!
У мене відразу ж виникла думка, яку я, щоправда, тоді не висловив. Але ж думка ця у памяті усе ж закарбувалася:
— Якщо у цього поета ось таке судження... а він же викладає у школі саме її... нашу літературну класику, то що ж я, тогочасний інженер, маю думати з цього приводу?!
Та і нині розумієш: і те, що ми знаємо — знаємо не до кінця! Бо усе переосмислюється. З часом. З досвідом. 

 

 

ВЛИВАЄТЬСЯ

В тобі живе... ятриться... мучить...
Хлюпоче, мов жива вода...
Оте шевченкове квітуче,
Що крізь серця і крізь літа!

Не крапля... а бурхливе море!
Широке, мов стрімкі лани.
Таке, здавалося б, прозоре —
А ти дійди до глибини...

Вливається у пережите
Вогнем стривожених рядків
І те, що легко зрозуміти,
І те, що ще не зрозумів.

 

 

 

Олег Шупляк. Захар та беркут.

 

 

Така форма вірша як сонет — і добре, і давно відома. Саме слово сонет — це пісенька італійською. А вірш такої форми — це по суті драма у мініатюрі. Бо і яких тільки драм не наспівали поети за часи існування (а це ж і роки, і сторіччя!) цієї такої помітної гілки у поетичних пошуках.

 

 

*   *   *                                 

І сумнів зболений прилине...
Та певно ж, сумнів не один!
А все ж... зернина до зернини,
А все ж глибини до глибин. 

Зупинимось, втомившись трохи
Від буднів злої гостроти.
А вже коли лягла дорога,
То хоч і важко... а іти.

Життя тривожне чи зміліло?!
О ні, бунтує в ньому сила...
І в пору сивини волось!

То ж мить за миттю... крок за кроком —
Де борозна була глибока,
Колосся стрімко розлилось!

 

 

 

Олег Шупляк. Видіння Нострадамуса

 

 

Бувають моменти, коли людям ніби не до поезії. Не до мистецтва взагалі. Бо і обставини схожі на бурхливу хвилю, що просто накриває з головою. Але приходить час, коли кожному з нас хочеться зрозуміти — а які ж ми... а у якому ж часі ми жили... І допомогти відповісти на це питання нам, звичайно ж, допоможе... чи щось талановито вишите на полотні... чи пісня, що звучить зі сцени... чи майстерна гра акторів у п'єсі новій і нами ще не баченій... чи, навпаки, у п'єсі, давно відомій і класичній.

 

 

А ВСЕ Ж 

Як слову дружньому, повір,
Бо це це усе ж бо серцю рідне —
Малюнок, що вже на папір...
І те, що вишивкою квітне!

Що гостротою олівця,
І спалахом бурхливим драми.
Сказане... ні, не до кінця...
А все ж прозоре до нестями.

 

 

 

Шупляк Олег. Загублена ліра.

 

 

До рок-музики у радянські часи ставилися з певною осторогою. Піддавали її критиці і інколи критиці надмірній. І можливо тому, що саме така музика ніби передчувала драматизм подій, які сталися потім.  

 

 

ВЕСЕЛИТЬ 

А музика приємна всім
Навіть коли вона... як грім!
Навіть коли в ній взагалі —
Акорди... ну, занадто злі... 

А придивлялися завжди —
То як же музиці цвісти?!
То й критика... А це не сміх!
Що? Рок?! Це музика для ніг...

І хоч усе ж не без грози,
А ті минулися часи.
А рок... таки приходить мить...
Знов спраглу душу звеселить!

 

 

 

Олег Шупляк. Окриленість.

 

 

А будні вирують, приносячи нам і радості, і розчарування. Але що б там не було, а  ми усе ж з надією дивимось у майбутнє: а раптом після розчарувань таки... знову радість!

 

 

ВІДЧУВАЄМО

Така вона — життєва нива...
У ці роз'ятрені часи!
Бува, і сонечко мрійливе...
Після сердитої грози.

Дні — не солодким, бач, узваром!
Бо кожен день — ніби удар...
Отож і сонечко крізь хмари,
А потім і не видно хмар.

Та хмар нестримне божевілля
Знов над душею нависа.
Отож і бачиш — сонця скільки!
А потім... треба ж... знов гроза.
 
То й відчуваємо гостріше
Тривожних днів правдиву суть —
І ті плюси, що серце тішать,
І мінуси, що душу рвуть! 

 

 

 

Олег Шупляк. Характерник.

 

 

Живемо у історичний час. А, отже, у нелегкий час. І, мабуть, ще не раз будемо замислюватись над тим — а які ж вони... оці літа.

 

 

ЛІТА

Ніби шаблі гострота —
Ці стривожені літа...
Де і сяйва, і отрути,
І тріумфів, і огуди!

 

 

Є теми нібито звичні. Теми, на які віршів написано немало. Але вже ж поети до них повертаються. Бо і не можна не повертатись.

 

 

І ВОГОНЬ, І КРАСА 

А мовонька-мова — схвильованим виром...
Слова — невгамовні сонця!
У мовоньці-мові є музика щира,
Що нею квітують серця.

І пісня, бува, на стривоженій ноті,
Що з хмар гомінких вирина.
А мовонька-мова — це не мілководдя!
Це справді ж... стрімка глибина.

І сумно бува, але пісня прилине!
Всього вистача у житті.
Бо в пісні слова — сонцесяйні зернини...
Усміхнені і золоті!

І радісна днина — ще прийде... ще буде!
Хоч хмари важкі і гроза.
А мовонька-мова — це легко відчути... —
І біль, і вогонь, і краса!

 

 

Олег Шупляк. Борімося - поборемо!

 

Живемо у часи, коли актуальних тем вистачає. Аби тільки поетів натхнення не обминало. Бо поезія — це частина життя. Бо поезія — це пошук. Бо поезія — це злет... на крилах гострооких рим!    

 Матеріали надіслано автором спеціально для читачів "Малої Сторінки".

У статті використано картини українського художника Олега Шупляка.

 

 

Читайте також на нашому сайті:

Блог письменника, поета, гумориста, викладача ЧДТУ Володимира Даника
Володимир Даник — поет, прозаїк, автор пісень і бард. Автор 21 книг поезій, пісень і прози, серед яких: «Гуморески та байки» (1991), «Таємна зброя» (1992), «Під впливом НЛО» (1992), «Як стати молодим» (1992), «Вічна тема» (1993), «У Черкасах – сміються!» (2006) та інші. Володимир Олексійович — член Національної спілки письменників України, лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2016 р. та 2019 р.), лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Гранослов», лауреат конкурсу «Автора! Автора!», який проводився журналом «Перець» та міністерством культури України. 

Останні коментарі до сторінки
«Володимир Даник. Добірка поезій "На крилах гострооких рим"»:
Костянтин , 2021-08-18 17:23:58, #
Людмила , 2021-08-19 12:05:31, #
Ольга , 2021-08-20 18:53:21, #
Ірина , 2021-08-21 14:04:53, #
Оновити список коментарів
Всьго відгуків: 4     + Додати коментар
Топ-теми